“他為甚麼不曉得?”

“冇有。”我說。我感到怠倦,又累又怕。

“如何了?”索拉博問。我擠出笑容,跟他說冇甚麼。

“你不臟,索拉博。”我說。

“哦。”他說。我但願他會多問幾句,但他又甩出一手牌,問是不是能夠吃東西了。我翻開紙袋,給他肉丸夾餅。我的午餐是一杯異化的香蕉汁和橙汁――阿誰禮拜我租了費亞茲太太的榨汁機。我用吸管吮著,滿嘴甜甜的異化果汁。有些從嘴角流出來,索拉博遞給我一張紙巾,看著我擦嘴唇。我朝他淺笑,他也淺笑。

“感謝你。”他又看了看照片,把它放在背心的口袋內裡。一輛馬車發著聲響駛進泊車場。馬脖子上掛著很多小鈴鐺,跟著馬步叮噹作響。

“真不曉得該如何感謝你。”我說,“你幫了我這麼多。”

他冇有答覆,他的淚水流進我的襯衣,我隨他去。

“瘋掉了。”他說。他踩下油門,車輪在空中打轉,尾燈在暗淡的夜光中閃閃發亮。

“不,”我說,“是時候讓你健忘的。”我想起某些東西。我翻開外套的前袋,找出那張哈桑和索拉博的寶麗萊合影,“給你。”

如果說白沙瓦讓我回想起喀布爾疇昔的風景,那麼,伊斯蘭堡就是喀布爾將來能夠成為的都會。街道比白沙瓦的要寬,也更整齊,種著成排的木槿和鳳凰樹。闤闠更有次序,並且也冇有那麼多行人和黃包車擋道。屋宇也更美妙,更漂亮,我還見到一些公園,林陰之下有薔薇和茉莉盛開。

“光是它的院子便能夠容下四萬人。”

“你去過馬紮裡沙裡夫嗎?”索拉博說,下巴放在膝蓋上。

“你馳念你的父母嗎?”他問,把臉頰放在膝蓋上,抬眼看著我。

“看。”索拉博說,他用撲克牌指著天空。我昂首,見到有隻蒼鷹在一望無垠的天空中遨遊。

“我還不曉得伊斯蘭堡有老鷹呢。”

喝著一樣的奶水長大的人之間會有親情。現在,就在這個男孩痛苦的淚水浸濕我的衣裳時,我看到我們身上也有親情開端發展出來。在那間房間內裡和阿塞夫產生的事情讓我們緊緊聯絡在一起,不成分開。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X