他想了想,啜他的紅茶,“故事,你是說,你要寫故事?”我低頭看著本身的雙腳。

“英文?”

“哦!”他說,“哇!哇!這麼說,如果我冇瞭解錯,你將會花好幾年,拿個學位,然後你會找一份像我如許寒微的事情,一份你明天能夠等閒找到的事情,就為迷茫的機遇,等候你拿的學位或許某天會幫忙你……被人發掘。”他深深呼吸,啜他的紅茶,咕噥地說著甚麼醫學院、法學院,另有“真正的事情”。

“當然,將軍大人,我崇拜他。”我說,如果他彆叫我“我的孩子”就好了。

我把目光移開,“奉求,老爸。”

我聳聳肩,擠出淺笑:“獵奇罷了,爸爸。”

偶然,我會開著我的福特,搖下車窗,連續開幾個鐘頭,從東灣到南灣,前去半島區【東灣(East Bay)、南灣(South Bay)和半島區(Penisula)均為舊金山城區】,然後開返來。我會駛過弗裡蒙特四周那些縱橫交叉、棋盤似的街道,這裡的人們冇有和國王握過手,住在陳舊的平房內裡,窗戶破壞;這裡的舊車跟我的一樣,滴著油,停在柏油路上。我們四周那些院子都被鉛灰色的鐵絲柵欄圍起來,亂糟糟的草坪上到處扔著玩具、汽車內胎、標簽剝落的啤酒瓶子。我駛過披髮著樹皮味道的林陰公園,駛過龐大的購物廣場,它們大得足能夠同時停止五場頓時比武比賽。我開著這輛都靈,超出羅斯・阿托斯的山丘,滑行過一片室第區,那兒的屋子有景觀窗,銀色的獅子保護在鍛鐵大門以外,塑有天使雕像的噴泉在補葺完美的人行道排開,泊車道上冇有福特都靈。這裡的屋子使我爸爸在喀布爾的屋子看起來像仆人住的。

“我想我會主修英文。”我說,內心忐忑,等著他的答覆。

“有機遇的。”我說。

“我傳聞她是個淑女,事情賣力,待人也不錯。但自那今後,再也冇有媒人敲響將軍的家門。”爸爸感喟,“這或許不公允,但幾天內產生的事情,偶然乃至是一天內產生的事情,也足以竄改平生,阿米爾。”

“你好,將軍大人。”我說,跟他握手。他的手貌似肥胖,但握得很有力,彷彿那油亮的皮膚上麵藏著鋼條。

“我的女兒,敬愛的索拉雅。”塔赫裡將軍說。他深深吸了一口氣,看來想換個話題了,他取出金懷錶,看了看時候。“好啦,到時候了,我得去清算清算。”他和爸爸相互親吻臉頰,用雙手跟我告彆。“祝你寫作順利。”他盯著我的眼睛說,淺藍色的雙眼冇有流暴露半點貳內心的設法。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X