我倚著鄰居的牆壁,滑坐在地上,隻是在黑暗中坐一會兒,膝蓋抵著胸膛,抬眼望著星星,等著夜晚結束。
我不得不一一跟來賓打號召――爸爸這麼要求,他可不但願翌日有人亂嚼舌頭,說他養了個不懂規矩的兒子。我親了幾百個臉頰,和統統的陌生人擁抱,感激他們的禮品。我的臉因為生硬的淺笑而發痛。
“就在那天,我爸爸將荷麥拉和她的家人趕上一輛貨車,送他們去哈紮拉賈特。我再也冇有見到過她。”
我但願爸爸彆那樣叫他,他叫過我幾次“敬愛的阿米爾”呢?“感謝。”我說。阿塞夫的母親看著我,欲言又止。我認識到阿塞夫的雙親還冇說過一句話。為了不再讓我本身和爸爸尷尬――但主如果因為不想看到阿塞夫和他的笑容――我走開了。“感謝你來。”我說。
“我真的不喜好排球。”我喃喃說,看到爸爸眼裡的光芒消逝了,接著是一陣令人不適的沉默。
我任由淚水決堤,跪在地上,身材前後搖擺。“我該拿你如何辦,哈桑?我該拿你如何辦?”但比及淚痕風乾,我腳步沉重地走回家,我找到了答案。
他喝了一大口烈酒,咳嗽。“可惜你看不到我把這件事奉告我爸爸時他臉上的神采。我媽媽完整昏迷了,我的姐妹用冷水鞭撻她的臉,她們對著她扇風,彷彿我用刀子割了她的喉嚨。要不是我爸爸及時禁止,我哥哥雅拉爾真的會去抓來他的獵槍。”拉辛汗說,帶著痛苦的笑聲,“我跟荷麥拉對抗著全部天下。並且我奉告你,敬愛的阿米爾,到了最後,老是這個天下贏得勝利。就這麼回事。”
“不過這或許是最好的成果了,”拉辛汗說,聳聳肩。“她會受辱的。我的家人將永久不會劃一對待她。你不會命令讓或人替你擦鞋子,而當天晚些時候管她叫‘姐妹’。”他看著我,“你曉得,你能夠奉告我任何你想說的事情,敬愛的阿米爾,任何時候。”
那年初夏,某個讓人昏昏欲睡的午後,我讓哈桑跟我一起去登山。奉告他我要給他念一個剛寫的故事。他當時在院子裡晾衣服,他手忙腳亂把衣服晾好的模樣讓我看到他的等候。
爸爸停止宴會的座右銘是:如果冇請來全天下的人,就不算是個宴會。我記得生日之前一個禮拜,我看著那份聘請名單,發明在近四百人中,起碼有四分之三我並不熟諳――包含那些將要送我生日禮品以慶祝我活過十三個年初的叔伯姑姨。然後我認識到他們並非真的因我而來。那天是我的生日,但我曉得誰纔是宴會上的天皇巨星。