“土著很清楚這些病症,”大夫說,“他們不敢奉告你罷了。”
“你在跟大夫說甚麼?”愛塔猜疑地問,“你不會走吧?”
斯特裡克蘭瞟了他一眼,笑了笑,走到牆上那麵裝在小木框裡的便宜鏡子前。
“他正在屋子裡的牆壁上畫畫。”
她說這番話的口氣非常果斷。她不再是和順、軟弱的土著女孩,而是變成了剛毅的女人。她產生了不凡的竄改。
“彆哭了,女人。擦乾你的眼淚,”斯特裡克蘭對愛塔說,“這冇甚麼大不了的。我很快就會分開你。”
“我籌辦到山上去。”斯特裡克蘭說。
“你不是另有個孩子嗎?”他問,“前次來我看到你有兩個孩子。”
庫特拉大夫執意要出來,但她不肯讓路。庫特拉大夫聳了聳肩膀,思慮半晌以後,回身就走了。愛塔走在他身邊。他感覺愛塔也想早點擺脫他。
“我是來看斯特裡克蘭的。”他說。
“她真是個該死的癡人。我比來身上有些處所會發痛,也有點發熱,但這不是大病,會好起來的。下次有人去帕皮提,我籌辦托他買點奎寧[189]。”
“到最後她們還是把你抓住了,你無可何如地落到她們手裡。不管是白種人還是棕色人,她們都是這副德行。”
“他們曉得嗎?”他最後說,指著走廊上的幾小我,他們這時大變態態,極其溫馨地坐在走廊上。
“他們不會把你帶走吧?”她哭著說。
有人奉告他,紅毛是大師給英國人起的外號,那人是個畫家,和愛塔住在七千米外的山穀裡。他聽出來那就是斯特裡克蘭。但要疇昔隻能靠步行。他是不成能去的,以是他們才把女孩趕走。
當時島上冇有嚴格的斷絕軌製,麻風病人如果情願的話,是能夠本身分開的。
“然後呢?”
愛塔喊了一聲,有個男孩跑了出來。他敏捷地爬上椰樹,很快扔下來一個熟椰子。愛塔在椰子上挖了個洞,大夫痛痛快快地喝了一大口。然後他替本身包了根捲菸,這才感受表情好起來了。
“彆這麼講,敬愛的先生,民氣都是不異的。驚駭讓他們變得殘暴……我決定去看望斯特裡克蘭,當我給女酋長看完病後,我請她派個男孩給我帶路。但冇有人情願陪我去,我隻好本身找路了。”