“你看到斯特裡克蘭的時候跟他說甚麼了?”

“畢竟我們都愛布蘭琪。我母親的屋子裡會有多餘的房間給他住。我想和樸素的貧民相處會給他的靈魂帶來很大的好處。我感覺他能夠從他們身上學到某些對他非常有效的東西。”

“我不曉得當時本身如何回事。我正籌辦在那幅畫上戳個大洞,我的手已經籌辦好要反擊,但是俄然之間,我看到它了。”

“我很歡暢你就要回家去。”我說。

但他感覺渴了,因而走到廚房裡想弄點水喝。廚房也很整齊。碗架上擺著幾個盤子,那是她和斯特裡克蘭吵架那天早晨用飯用的,都被細心地擦洗過。刀叉彆的放在抽屜裡。有個蓋子上麵是吃剩的乳酪,而錫罐裡則裝著些許麪包。她每天都到市場去買菜,隻買當天需求的食材,以是向來不會有隔夜的飯菜。斯特羅夫看過差人局的調查陳述,他曉得斯特裡克蘭那天吃過晚餐就出去了,而布蘭琪竟然還不忘像平常那樣把碗洗好,這讓他感到不寒而栗。她的一絲不苟表白她的他殺是顛末沉思熟慮的。她的便宜力之強令人吃驚。俄然間,斯特羅夫心如刀割,雙腿發軟,差點跌倒在地。他回到寢室,整小我撲到床上。他哽咽地喊著她的名字:

他錯愕不已。畫裡是個女人,躺在沙發上,一隻手枕在頭下,另一隻順放在身邊;一個膝蓋抬起來,彆的那條腿則平伸著。這是個典範的姿式。斯特羅夫感到腦袋發漲。那是布蘭琪。哀思、妒忌和狂怒紛繁湧上心頭,他收回了沙啞的喊叫聲,他說不出話,他握緊拳頭,衝動地揮動著,彷彿麵前有個隱形的仇敵。他聲嘶力竭地大吼著。他怒不成遏。他冇法忍耐。這實在過分度了。他發瘋似的尋覓著合適的東西,他想要把那幅畫砍得粉碎,一分鐘也不能讓它存在。但他找不到趁手的傢夥,他亂翻著各種繪畫用的東西,但不曉得如何回事,就是找不到合適的,他的確氣瘋了。最後他終究找到他想要的東西,那是一把大刮刀,他趕緊將刮刀抄起,收回一聲勝利的大喊。他像抓住匕首那樣抓著刮刀,殺氣騰騰地向那幅畫衝疇昔。

“看到甚麼啊?”

對他當時的情感,我確切有點感同身受。我產生了一種奇特的感受。彷彿我俄然闖進某個陌生的天下,那邊有著分歧的代價觀。我站在那邊茫然四顧,彷彿天涯蕩子來到異國他鄉,發明本地人對常見事物的反應和他所熟知的完整分歧。斯特羅夫極力向我講授那幅畫,但是他說得語無倫次,我隻能通過猜想去揣摩他的意義。斯特裡克蘭已經突破了監禁他的桎梏。他並非像人們常說的那樣,發明瞭他的自我,而是發明瞭新的靈魂,這靈魂具有出乎料想的力量。這幅畫的巨大之處,不但在於它的線條在大膽地簡化以後還能閃現出如此豐富和奇特的本性,不但在於它描畫的精神竟然在令人想入非非的同時還包含著某種奧秘的意味,不但在於它的實體感逼真得讓你能夠奇妙地感遭到阿誰胴體的重量,還在於它充滿了靈性,一種讓人們心神盪漾的、前所未有的靈性,引領人們的設想力踏上始料不及的門路,奔赴各種昏黃而虛空的境地,讓赤裸的靈魂在永久星鬥的暉映之下,戰戰兢兢地摸索著,嘗試去發明新的�

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X