四十、班優於馬(一)[第2頁/共4頁]

我承認《史記》短長(當然,不承認也不可),甚麼“發凡起例”“神明竄改”“究天人之際,通古今之變,成一家之言”,該說的我都替你說了,你美意義當複讀機,把我說過的好話再撿起來重說一遍麼?並且你也熟諳到《漢書》不是安排,它和《史記》應當是環肥燕瘦,各有風韻,互有是非,而不是《史記》一騎絕塵。你說對嗎?

但是士氣可鼓不成泄,江水源是不成能在隊員麵前露怯的。相反,他還要想方設法給全隊加油泄氣,營建出勝利觸手可及的感受。而眼下就是最關頭的時候:立論!

這就叫先入為主。

如果反過來呢?某乙先說“你明天偷了我一百塊錢”,某甲再解釋“不美意義,明天我臨時急用錢,適值你又不在,我就不告而取了”,大師必定會以為某甲偷了錢,被抓以後才臨時找藉口。

說時遲,當時快。隻見江水源起家朝評委、山陽高中隊和台下觀眾微微鞠躬,然後聲音琅琅地說道:“尊敬的評委、對方辯友,敬愛的觀眾,大師上午好!明天我方的觀點是‘班優於馬’。班馬好壞之爭,在《漢書》尚在雛形時已經呈現,東漢王充在其著作《論衡》的《超奇篇》中寫道:‘班叔皮續《太史公書》百篇以上,記事詳悉,義淺理備。觀讀之者覺得甲,而太史公乙。’這時有幸拜讀的人已經以為‘班優於馬’。唐朝劉知幾在其所作《史通》的《鑒識篇》中說:‘逮《史》、《漢》繼作,踵武相承。王充著書,既甲班而乙馬;張輔持論,又劣固而優遷。’可見渾而言之,‘班’應當指班彪、班固父子及其著作,‘馬’則對應為司馬談、司馬遷父子及其著作,因為《史記》、《漢書》都是起於其父而成於其子的。南宋時的《班馬異同》,在明朝被略加釐訂,直接改名《史漢方駕》,可見析而言之,‘班’‘馬’則是指《史記》《漢書》中班馬兩人所撰述部分。兩種說法中今後者最為通行,明天的辯題該當以此為準!”

再比如說數據庫的事兒。

說《史記》不好,特彆說它不敷中庸平和、有違賢人之教,放在彆的處所絕對是妥妥的毒點,能被吊打一百八十個姿式不重樣!

但江水源底子不給觀眾鼓掌的機遇,畢竟鼓掌也是要占時候的,他的時候可不能華侈:“但我們以為班優於馬,啟事在於司馬遷獵奇而班固雅平,故《史記》蕪雜而《漢書》純粹。詳細而言,《史記》另有戰國縱橫家風俗,多奇譎縱橫、機謀之術,近似先秦諸子,為野史與雜記、辭賦的雜糅;而《漢書》則不激不厲,純然史家筆法,範曄獎飾說‘若固之序事,不激詭,不抑亢,贍而不穢,詳而有體,使讀之者亹亹而不厭’。此其一。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X