武王問太公曰:“練士之道何如?”

武王問太公曰:“選騎士何如?”

“大澗深穀,翳藏林木,此騎之竭地。擺佈有水,前有大阜,後有高山,全軍戰於兩水之間,敵居表裡,此騎之艱地也。仇敵絕我糧道,往而無以還,此騎之困地也。下沮澤,進退漸洳,此騎之患地也。左有深溝,右有坑阜,高低如高山,進退誘敵,此騎之陷地也。此九者,騎之死地也。明將之以是遠避,_將之所陷敗也。”

武王問太公曰:“以車與步兵戰,一車當幾步兵?幾步兵當一車?以騎與步兵戰,一騎當幾步兵?幾步兵當一騎?以車與騎戰,一車當幾騎?幾騎當一車?”

武騎士

武王曰:“十死之地何如?”

均兵

武王曰:“十勝何如?”

武王問太公曰:“步兵、車、騎戰何如?”

武王問太公曰:“合全軍之眾,欲令士卒練士,教戰之道何如?”

武王曰:“善哉!”

戰步

武王問太公曰:“王者帥師,全軍分數處,將欲期彙合戰,約誓獎懲,為之何如?”

武王問太公曰;“凡用兵之要,必有武車驍騎,馳陳選鋒,見可則擊之。如何則可擊?”

武王曰:“九敗何如?”

太公曰:“凡以騎陷敵,而不能破陳,仇敵佯走,以車騎返擊我後,此騎之敗地也。追北逾險,長驅不止,仇敵伏我兩旁,又絕我後,此騎之圍地也。往而無以返,入而無以出,是謂陷於天井,頓於地穴,此騎之死地也。所從入者隘,所從出者遠,彼弱能夠擊我強,彼寡能夠擊我眾,此騎之冇地也。

太公曰:“步貴知變動,車貴知地形,騎貴知彆徑奇道,全軍同名而異用也。凡車之死地有十,其勝地有八。”

太公曰:“夫欲擊者,當打量仇敵十四變,變見則擊之,仇敵必敗。”武王曰:“十四變可得聞乎?”

戰騎

太公曰:“令我士卒為行馬,木蒺藜,置牛馬步隊,為四武衝陣。望敵車騎將來,均置蒺藜,掘地匝後,廣深五尺,名曰‘命籠’。人操行馬進步,闌車覺得壘,推而前後,立而為屯,材士強弩,備我擺佈,然後令我全軍,皆疾戰而不解。”

太公曰:“車者,軍之羽翼也,以是陷堅陳,要勁敵,遮走北也;騎者,軍之服侍也,以是踵敗軍,絕糧道,擊便寇也。故車騎不敵戰,則一騎不能當步兵一人。全軍之眾,成陳而相稱,則易戰之法,一車當步兵八十人,八十人當一車;一騎當步兵八人,八人當一騎;一車當十騎,十騎當一車。險戰之法,一車當步兵四十人,四十人當一車;一騎當步兵四人,四人當一騎;一車當六騎,六騎當一卒。夫車騎者,軍之武兵也,十乘敗千人,百乘敗萬人;十騎敗百人,百騎走千人,此其大數也。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X