薊國使節船隊,經過南津港,滿載解纜。中轉草創中的州胡港,卸下造港諸材,再空船東進。繞行半道南端,在東南沿岸,終覓得一處天然港灣。
“這……”正如蘇飛所言。州胡、對馬,正如一道樊籬,橫欄在朝鮮半島與倭國列島之間。隻需有薊國大舡駐守,以倭人之船小。想要橫渡,難比登天。
“凡諸貿易,皆以鐵為貨”。
辰韓,或是秦人東渡,稱呼、民風皆與秦人附近。故稱“秦韓”。
不急深切本地。先在岸邊搭建營地。所用,皆從船上卸下。速率極快。待瀆盧國主聞訊趕來。薊國船工已環繞港灣,建起一座範圍空前的大型濱水營地。
故,辰王心不足而力不敷。
所謂近水樓台先得月。薊王擇此地建港。大漢風景,自會源源不竭舶來。瀆盧國必因水而興。
見蘇飛口中唸唸有詞,九譯令笑問:“司馬意欲何為?”
“此是何地?”錦帆司馬蘇飛,瞭望海岸。
可見,馬韓首級稱“辰王”,辰韓及弁韓首級稱“臣智”。各自海內,諸小國首級稱“儉側”。以此類推。
三韓雖為三國,卻以馬韓為首。因“馬韓最大,(三韓)共立其種為‘辰王’。”
船行列隊入灣,次第泊岸。
“為何多此一舉?”辰王又問。
怏怏中原,有容乃大。煌煌天漢,以高為極。
其“城柵屋室”、“知蠶桑,作縑布”、“乘駕牛馬”、“嫁娶以禮”、”行者讓路”、“俗喜歌舞、喝酒、鼓瑟”,以上各種,皆是比馬韓文明程度更初級的標記。
蘇飛笑道:“我見此灣,麵海(朝鮮海峽)背水(洛東江),與倭人對馬島相峙。波平浪靜,四時不凍,乃天然良港。何不向瀆盧國主,重金買來,再造一港。”
三韓雜處,何來奧妙。不出三日,半島已人儘皆知。
“如州胡、對馬,普通無二。為便於互市來往,欲在此處建港。”九譯令答道。
“上使此言當真?”瀆盧國主大喜過望。
儉側,含義類渠帥。
與蘇飛、九譯令,等人帳內相見,瀆盧國主先行見禮:“上使所為何來?”
“上使,言之有理。”辰王有力辯駁,掩麵自去不提。
弁韓與辰韓混居,深受影響。文明程度亦顯初級。
“我等尚不決奪,上使何其急也。”辰王又道。
弁辰即弁韓。有十二國,瀆盧便是其一。
“需先入流民大營。調度身材,習倭語、倭俗、倭禮,不一而足。”蘇飛又答:“既娶倭女,自當有所籌辦。若言語不通,民風互易,乃至反目成仇,悔之晚矣。”