“那麼,他就是一小我中豪傑。”

三月十八日,鸚鵡螺號在徒勞地打擊了20次今後,最後終究被卡住了。這回擋住鸚鵡螺號來路的,既不是冰團、冰條,也不是冰封的田野,而是層層疊疊、連綴不竭的冰山。

早晨,我們的處境冇有產生任何竄改,在400―500米深的水層老是碰到浮冰。浮冰的厚度較著減小,但是,在我們和洋麪之間仍然有多麼厚的冰層!

“差未幾,傳授先生。冰山如果暴露水麵一英尺,那麼水下就有三英尺。以是,既然這些冰山的高度不超越100米,它們的水下部分也不會超越300米。300米深,對於鸚鵡螺號來講,又算得了甚麼呢?”

鸚鵡螺號沿著西經50度,持續穩定地往南快速行駛。如許看來,它是要去南極嘍?我想不會。因為,迄今為止,統統想去南極的嘗試都以失利而告終。再說,去南極的季候也早已過了,因為南極地區的三月十三日就相稱於北極地區的玄月十三日,頓時就要秋分了。

確切,固然鸚鵡螺號儘了最大的儘力,使出渾身解數想破開大浮冰,但是大浮冰還是巋然不動。凡是,前麵走不通,就折回來往回走。但是,在這裡,後退與進步一樣地不成能,因為我們身後的水路都已經結冰。我們的潛艇隻要靜止一會兒不動,頓時也會被解凍住。下午兩點,乃至就產生瞭如許的環境。新的冰層以驚人的速率在潛艇的兩側構成。我不得不承認,尼摩艇長的行動實在是太莽撞了。

“從上麵?”尼摩艇長不慌不忙地答覆說,“傳授先生,不是從上麵,而是從上麵疇昔。”

固然他表示得那樣的無動於衷,但比起龔賽伊來還是減色很多。當我把我們去南極的企圖奉告這位可敬的小夥子時,他竟然毫無反應,一句“隻要先生樂意”就把我給打發了。我也隻好滿足了。至於尼德・蘭嘛,如果有人聳肩,那麼必然是他這位加拿大人。

這幾天白日,我們飽受飛濺的冰屑的攻擊。偶然大霧滿盈,站在潛艇的一端會看不見潛艇的另一端;偶然,俄然暴風高文,大雪飛舞,厚厚的積雪得用鐵鎬才氣鑿開。隻要在零下五度的氣溫下,鸚鵡螺號滿身高高攀會被冰層覆蓋。如果是一艘帆船,那麼滑輪都會被解凍在滑輪槽裡,帆索有能夠冇法伸開。隻要不使帆船、由不燒煤炭的電動機推動的船才氣夠到如此高緯度的海疆來冒險。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X