“西班牙運輸船的船長們分歧反對這個決定。他們對峙要求被護送到一個西班牙港口,既然加的斯港不能泊岸,那麼就到位於西班牙西北海岸、冇被封閉的維哥灣泊岸。”

我之前之以是冇有收回如許的感喟,是怕有能夠刺傷尼摩艇長的心。

“西班牙當然要抵抗這個聯盟派出的討伐之師,可本身幾近冇有一卒一兵。不過,隻要那一艘艘從美洲返來的裝滿金銀的大帆船開進西班牙港口,它就不缺錢設備軍隊。一七〇二年年底,西班牙正等待一支豪華的船隊的到來。因為盟軍的艦隊封閉了大西洋海疆,這支西班牙船隊就要求法國調派由夏多—雷諾水兵元帥批示的23艘戰艦保護。”

“您能夠理清這一係列事件的乾係嗎?”艇長問我。

“再說,”我持續說道,“並非統統但願都已幻滅。我們正沿著葡萄牙海岸北上,離法國和英國不遠。在那邊,我們很輕易找到逃竄的機遇。啊?如果鸚鵡螺號出了直布羅陀海峽今後,向南飛行,如果它把我們帶到闊彆大陸的海疆,那麼我也會像你一樣擔憂。但是,我們現在曉得了,尼摩艇長並不躲避交通繁忙的海疆。我覺得,再過幾天,我們就能比較安然地采納行動。”

至於尼摩艇長嘛,我在想,他會如何對待我們的逃離,他會是以而產生甚麼擔憂,碰到甚麼費事?如果我們的逃竄打算被泄漏或失利了,那麼他會做些甚麼?當然,我冇有甚麼可抱怨他的;相反,應當感激他,因為冇有人會像他那樣坦誠、好客。我離他而去,也不能說是忘恩負義,我們與他之間冇有任何誓約。他是訴諸武力,而不是仰仗我們的誓詞,永久把我們留在他身邊的。但是,那種公開承認的、把我們永久囚禁在潛艇上的期望足覺得我們各種逃竄的詭計擺脫。

現在,我明白了。這裡就是一七〇二年十月二十二日海戰的疆場。西班牙當局雇用的船隊就淹冇在這裡。尼摩艇長按照本身的需求來這裡收取數百萬的金銀財寶,裝在鸚鵡螺號的艙裡。美洲為他,並且僅僅是為他進貢了這麼多的貴金屬。他是這些從印加人和費爾南德·科爾特斯[7]的敗北者那邊打劫來的財寶的完整直接擔當人!

說到這裡,尼摩艇長停了下來。說實話,我還是不明白,這段汗青在哪一方麵能使我感興趣。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X