“誰呀?”
“一個不幸的瞎子,你得牽動手領他走的人。”
“把它彆在你腰帶上吧,珍妮特,此後你就留著,歸正我用不上。”
“那就要看環境了,先生――要看你的挑選。”
“絕對如此,先生。嗬,你不必妒忌!我想逗你一下讓你少悲傷些。我以為氣憤比哀傷要好。不過如果你但願我愛你,你就隻要瞧一瞧我確切多麼愛你,你就會高傲和滿足了。我的全部心兒是你的,先生,它屬於你,即便運氣讓我身材的其他部分永久同你分離,我的心也會仍然跟你在一起。”
“捐軀!我捐軀了甚麼啦?捐軀饑餓而獲得食品,捐軀等候而獲得滿足。享用特權摟抱我保重的人――親吻我酷愛的人――寄但願於我信賴的人。那能叫捐軀嗎?如果說這是捐軀,那當然樂於作出捐軀了。”
他順著本身的思路去想,冇有理睬我。
“肯的,先生。”
“而那是禮拜一早晨,半夜時分!”
“我大呼著‘筒!簡!簡!’的時候,不曉得哪兒傳來了一個聲音,但聽得出是誰的,這個聲音答覆道,‘我來了,請等一等我!’過了一會兒,清風送來了悄聲細語――‘你在哪兒呀?’”
“當真,簡?”
“你替我挑選吧,簡。我會順從你的決定。”
“是的,先生。”
“你曉得――這個聖・約翰・裡弗斯。”
“簡!我想,你覺得我是一條不敬神的狗吧,但是這會兒我對人間仁慈的上帝滿懷感激之情。他看事物跟人不一樣,要清楚很多;他判定事物跟人不一樣,而要明智很多。我做錯了,我會玷辱明淨的花朵――把罪孽帶給無辜,要不是上帝把它從我這兒搶走的話。我倔強地對抗,幾乎兒謾罵這類措置體例,我不是昂首服從,而是全不放在眼裡。神的審判還是停止,大禍幾次臨頭。我被迫走過死蔭的深穀,”他的獎懲非常峻厲,此中一次獎懲是使我永久甘於謙虛。你曉得我曾對本身的力量非常自大,但現在它算得了甚麼呢?我不得不依托彆人的指引,就像孩子的孱羸一樣。比來,簡――隻不過是比來――我在厄運中開端看到並承認上帝之手。我開端自責和懺悔,甘心折從造物主。偶然我開端禱告了,禱告很短,但很誠心。