伊莎貝爾放動手中的短劍,諦視著上馬來到本身跟前的約瑟夫,點頭施禮後說:“日安,約瑟夫・斯威夫特中間。”

“蜜斯,我的領主在達西勳爵的城堡內。”

已經騎著馬走到前麵的伊莎貝爾勒住戰馬,扭過甚望著這個具有一身強健的肌肉的傢夥。不緊不慢地撥轉馬頭來到準騎士麵前,開口說了句:“爵士,你說你是達靈頓勳爵的人?”

伊莎貝爾手持雙劍擺出一副打擊兼戍守的姿勢,就等對方用戰斧來進犯她了。剛巧的是,就在準騎士舉起手中的戰斧籌辦攻向伊莎貝爾時,隻聽身後傳來一陣說話聲:“停下,你在乾甚麼?”

“爵士,你知不曉得你的領主現在在甚麼處所?”

他再一看站在伊莎貝爾身後的身著馬隊甲冑及披風,腰繫十字騎士劍的10名準槍馬隊,每小我都虎視眈眈地諦視著他,乘機打劫他的性命。

伊莎貝爾摘上麵具交給身後的一名準槍騎兵士,然後不慌不忙地拔出腰間的兩柄短劍握在手中,瞅了他一眼說:“爵士,我誌願放棄做為女性與男性決鬥時的統統權力。”

“哈哈哈…不止見過,並且還摸過呢!”

接著,又衝對方說道:“你能夠利用包含六葉錘在內的任何一種兵器來與我決鬥,聽明白了嗎?”

伊莎貝爾身邊的準槍馬隊再次厲聲說:“這位是裡士滿郡的郡治安法官,保衛長及監察官奧古斯丁爵士的女兒,伊莎貝爾・沃爾頓蜜斯。”

可惜,這位準騎底子就不曉得伊莎貝爾的心機。思考著盯著對方,用一種有力的聲音說:“蜜斯,剛纔在說話上對您的衝犯,我感到很抱愧。既然您向我提出了名譽決鬥,那麼我作為領主的一名準騎士是永久不會畏縮的。”

“很好,你能夠穿上甲冑再來和我決鬥。噢,趁便還能夠把戰斧換成六葉錘。”

“中間,您的身材如何樣了?自疇前年夏季您抱病後,我就一向冇有機遇晤到您。”伊莎貝爾曉得,是那次的互換人質事件讓約瑟夫痛苦了很長的時候。

“嗯,你有冇有看到你的領主的女兒,卡羅琳・斯威夫特蜜斯?”

“渾蛋,我現在要乞降你停止決鬥!”

實際上,儘忠於達靈頓勳爵的這名準騎士插手過前些天抓捕人質的行動。在抓捕過程中,他的確觸碰幾個貴族、處所官員和騎士的夫人、女兒的手臂或肩膀。但是,抓捕人質時采納的蠻橫、暴力型的肢體打仗,並不是伊莎貝爾所想像的那樣。大抵,是他在與伊莎貝爾說話時的語氣、神態及措詞讓她產生了非常大的曲解。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X