“很好,你能夠穿上甲冑再來和我決鬥。噢,趁便還能夠把戰斧換成六葉錘。”
伊莎貝爾身邊的準槍馬隊再次厲聲說:“這位是裡士滿郡的郡治安法官,保衛長及監察官奧古斯丁爵士的女兒,伊莎貝爾・沃爾頓蜜斯。”
“哈哈哈…不止見過,並且還摸過呢!”
這時,伊莎貝爾已經從馬背上跳了下來。一見她上馬,跟著她的10名準槍馬隊也跟著下了馬。她在把韁繩扔給身邊的準槍馬隊後,非常安靜的從幾名軍士的身邊穿過,來到幾頂帳篷之間的草地上。
這一次讓準騎士更加感到詫異了,他冇想到麵前的這個戴著銀質人形麵具的騎士竟會是一個年青女性。用眼神高低打量了一番對方後,遊移地說:“是的。呃,我想我應當稱呼您為蜜斯。”
可惜,這位準騎底子就不曉得伊莎貝爾的心機。思考著盯著對方,用一種有力的聲音說:“蜜斯,剛纔在說話上對您的衝犯,我感到很抱愧。既然您向我提出了名譽決鬥,那麼我作為領主的一名準騎士是永久不會畏縮的。”
接著,又衝對方說道:“你能夠利用包含六葉錘在內的任何一種兵器來與我決鬥,聽明白了嗎?”
約瑟夫高低打量了她一番後,欣喜地說:“日安,伊莎貝爾蜜斯,您看上去還是和本來一樣那麼斑斕、文雅、崇高?!”
準騎士警戒地看著她:“蜜斯,您是誰?您為甚麼會曉得領主的女兒的名字?”
他再一看站在伊莎貝爾身後的身著馬隊甲冑及披風,腰繫十字騎士劍的10名準槍馬隊,每小我都虎視眈眈地諦視著他,乘機打劫他的性命。
“中間,您的身材如何樣了?自疇前年夏季您抱病後,我就一向冇有機遇晤到您。”伊莎貝爾曉得,是那次的互換人質事件讓約瑟夫痛苦了很長的時候。
當年輕男人在禁止準騎士的打擊時,伊莎貝爾一眼就認出他是達靈頓子爵的宗子約瑟夫・斯威夫特中間。現在,達靈頓子爵帶領軍隊插手到了叛軍的步隊中,但是他的具有擔當權的宗子約瑟夫為甚麼也要插手叛軍呢?
伊莎貝爾手持雙劍擺出一副打擊兼戍守的姿勢,就等對方用戰斧來進犯她了。剛巧的是,就在準騎士舉起手中的戰斧籌辦攻向伊莎貝爾時,隻聽身後傳來一陣說話聲:“停下,你在乾甚麼?”
到了16世紀的近中葉,六葉錘為了更有效地擊破滿身板甲,已將木質手柄生長為更重更健壯的鋼柄而成為全鋼六葉錘。鍾頭的六個葉片也已拉長為帶弧度的鈍角三角形,為了擊中仇敵的板甲後不至於被卡住,還在葉片的打擊點上設置了凸起。