“渾蛋,我現在要乞降你停止決鬥!”

可惜,這位準騎底子就不曉得伊莎貝爾的心機。思考著盯著對方,用一種有力的聲音說:“蜜斯,剛纔在說話上對您的衝犯,我感到很抱愧。既然您向我提出了名譽決鬥,那麼我作為領主的一名準騎士是永久不會畏縮的。”

“哈哈哈…不止見過,並且還摸過呢!”

當她解下繪有裡士滿公爵紋章的披風並放在草地上時,一身蠻肉的準騎士漸漸走到間隔她有5、六步遠的處所。瞥了一眼披風上的那枚公爵紋章,他便曉得麵前的這位伊莎貝爾蜜斯必定接管過騎士練習,並且還獲得過領主用披風作為犒賞的奉送。

伊莎貝爾摘上麵具交給身後的一名準槍騎兵士,然後不慌不忙地拔出腰間的兩柄短劍握在手中,瞅了他一眼說:“爵士,我誌願放棄做為女性與男性決鬥時的統統權力。”

他再一看站在伊莎貝爾身後的身著馬隊甲冑及披風,腰繫十字騎士劍的10名準槍馬隊,每小我都虎視眈眈地諦視著他,乘機打劫他的性命。

“蜜斯,我的領主在達西勳爵的城堡內。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X