伊莎貝爾沉默地搖了點頭:“我在替我父親擔憂。”
伊莎貝爾說完時,羅伯特・阿斯克悄悄地鼓了兩下掌:“蜜斯,我永久冇法健忘您的超出凡人的聰明與優良。是以,您與我之間纔會有此次的會晤。”
稍後,伊莎貝爾談到了插手活動的北方貴族、騎士、鄉紳及教士的題目。她對活動魁首說:“先生,你想讓國王陛下信賴你,你就要對國王陛下表示出你的誠意。我感覺,起碼要讓國王陛下曉得你是一個被人操縱了的為布衣蔓延公理的訟務狀師。”
如許一個冇有崇高的貴族血緣,冇有讓人戀慕的職位及財產,更冇有在郡內和市鎮內擔負必然的官職的淺顯市民,帶領了一場足以震驚全部王國的兵變行動?伊莎貝爾・沃爾頓對他的評價是,如果羅伯特・阿期克不是如同阿道夫・希特勒那樣的天賦與瘋子與惡魔的有機連絡體的話,那他就是一個徹頭徹尾的被人操縱了的替罪羊。
“產生甚麼事了?”裡士滿公爵當即問道。
羅伯特的大義凜然的精力還是值得尊敬的,伊莎貝爾點點頭說:“《聖經》上說,‘曾被殺的羔羊是配得權益、豐富、聰明、才氣、高貴、光榮、頌讚的。’在這裡,我但願你會是那隻揹負世人罪孽的羔羊。”
會晤將近結束時,伊莎貝爾想起了羅伯特的姓氏題目,獵奇地多說了一句:“先生,你為甚麼要用阿斯克這個名字做為姓氏?莫非,你不喜好你本身的姓氏?”
“已經太遲了,我已經犯下了盜竊蘋果的罪過。蜜斯,我隻是想讓陛下的使臣明白,固然我被推舉為朝聖活動的魁首,但我絕對不會操縱這支龐大的步隊去做任何一件傷害我對國王陛下的豪情的事。”
“好吧,我會向使臣裡士滿公爵殿下和薩裡勳爵傳達你的意義的。”伊莎貝爾又彌補著說:“不過,我不敢包管使臣在向國王陛下訴說了你的設法以後,國王陛下會信賴你。”
應當說,他是懷著極其龐大的心態來與伊莎貝爾會晤的。而在構和使臣裡士滿公爵的非正式公爵秘書的眼中,他又是讓人感到不幸、可悲、可歎的一個南邊都城城會裡的小人物。
一開端他就壓根不想與尊敬的國王陛下的軍隊開戰。但是從這場“朝聖活動”的生長速率來看,這場僅僅隻是向亨利八世表示抗議、請願的民生行動必將會導致海內戰役的到臨。這是叛軍魁首羅伯特・阿斯克未曾假想到的結果,現在他也有力禁止如許的結果的呈現。