“你能在馬車上等我嗎?”加德納先生說。
加德納太太常常幫簡弄到一些冇甚麼用的碎布條,並且都是倫敦當季風行的布料,貴但碎,偶然候還能有綢子和紗。這些小東西能夠用一個大一點的信封隨信一起寄來,並不需求多費錢,但簡和伊莉莎白能夠用這些在朗博恩比較少見的布料做一點特彆的小東西,比如給本身的裙子或是帽子加點小裝潢……主如果簡喜好做這些,伊莉莎白實在並不大善於。
“到了倫敦要聽孃舅舅媽的話,不要在內裡到處亂跑,出去得有人陪著,彆去陌生的處所,也彆跟陌生人說話……”班納特先生這一刻才發明讓簡一小我去倫敦這個主張是多麼的不靠譜。
加德納先生焦頭爛額,他想了一早晨,決定就讓簡先來倫敦玩兩天,總不能讓外甥女纔來就讓人家走吧?至於過兩天……如果實在不可,他厚著臉皮也得讓簡先回家去。
成果保母和女仆不但冇有很快的熟諳起來,反而有了小衝突,兩小我加起來還冇有之前阿誰女仆無能,如果不是她倆對本身的事情還算當真,並且加德納太太不想多肇事端,加德納先生都想乾脆換一個女仆或是保母。
第二天淩晨火車停在倫敦站時,兩個一樣在倫敦下車的搭客還帶著簡把行李取了出來——他們為行李的體積和重量感到驚奇——並陪簡等了一會兒,直到加德納先生倉促趕來,他倆才分開。
以是現在加德納先生底子冇偶然候照顧家裡,迫不得已,在考慮過兩個姐姐的脾氣以後,他挑選向更靠譜也更密切的班納特太太乞助,此中不乏班納特太太已經生過五個孩子,而他的另一個姐姐達琳菲利普卻一向都冇有生養過的啟事。
“噢,爹地,你明天發的電報,再如何樣他也必定收到了,又不是寫信。”
“伊莉莎白,你去爹地書房裡取幾張紙和兩隻鉛筆來。”
在mm們憐憫的眼神裡, 簡穿戴觀光服, 戴著軟帽爬上了馬車,她把腳放在一個龐大的袋子上, 然後接過班納特太太遞來的觀光箱放在身邊, 再接過一個小野餐籃放在膝蓋上。
都這類時候了纔想到嗎?簡特彆想翻個白眼。
但是加德納千萬冇想到,他覺得靠譜的姐姐姐夫竟然乾了一件這麼不靠譜的事兒……他是想讓姐姐來幫手,但是簡才十三歲,她來無能甚麼?添亂嗎?
“放心吧爹地,你不是給孃舅發了電報嗎?”
很好。
“嗯?”