莉迪亞看了看簡丟臉的臉,坐下了。

“你的模樣像個冇有教養的鄉間丫頭。”瑪麗立即狐假虎威。

班納特先生:“……”我還是不是你親爹?

“不要,還是如許好了。”莉迪亞聰明的說。

可喜可賀,可喜可賀。o(*≥▽≤)ツ

“你們終究來了。”瑪麗看到班納特先生和簡,鬆了口氣。

“噢,你好,班納特先生。”老湯姆坐到班納特先生的劈麵,簡立即在他身邊坐下,無情的丟棄了老爹。

“就是, 等你長大了,你會發明……更擠的。”伊莉莎白抖了一下肩膀。

“你好,班納特蜜斯。”老湯姆對簡很有好感,“看來你又積累了很多題目?”

聽到最聰明睿智的大女兒也這麼說,班納特先生還能說甚麼呢?

女人們就更忙了,她們不但要忙著八卦談天,還要相互誇耀誇獎,更要看好孩子……總之,非常忙。

“你好,牧師先生。”簡說。

“這茶味道有些特彆。”福爾摩斯太太一喝就發明瞭,“內裡加了玫瑰花?”不過內裡並冇有花瓣。

“給我坐下,莉迪亞。”簡皺著眉叫道,她正在試圖與班納特先生說一個有點難的拉丁文語法竄改,莉迪亞的叫聲把她的思路完整打斷了。

對方一說話,簡就想起來了,這不是阿誰……阿誰她剛到倫敦就在她麵前摔了個馬趴的小夥子嗎?(你就記著這個?)

“嗯,是的,是簡的主張,她老是有很多好主張。”加德納太太看了簡一眼,表示她本身解釋。

“確切是個很棒的點子,這麼說,其他花應當也能這麼做了?”福爾摩斯太太非常感興趣的問。

“好。”

幸虧兩人乖乖背了一會兒,就碰到一家熟諳的人。

接下來用飯的時候可熱烈極了,兩張長桌都坐得滿滿的,男人們都帶了一點兒自家的“飲料”,他們不能當著牧師的麵喝酒,但飲料就冇題目了。

大師在客堂按主客落座後,赫莉端上茶來。茶葉算是普通,但簡加了點小小的技能。

“有的植物有微毒性,煮的水不能喝,有的花聞著香,但是煮的水會有苦味或是澀味,以是不是統統的花都合適。”簡大風雅方的說,“不過茉莉、玫瑰另有菊花是能夠的,這三種我都試過,香味很不錯,能夠和很多茶葉搭配。”

車上有點擠, 莉迪亞坐在瑪麗和凱瑟琳中間, 不斷的擠來擠去。

“我和你一起去吧,爸爸。”簡跟著班納特先生向外走,又回身對班納特太太說:“哦,媽咪,呆會你必然要把牧師聘請坐到我中間~”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X