一隻獵犬把那隻山雞叼過來,放在我的腳邊,然後一邊嚥著口水一邊滿懷但願的看著我。我隻好從口袋裡取出一條牛肉乾餵給它,它迫不及待的從我手裡搶疇昔,卻謹慎的不讓牙齒碰到我的手,然後高歡暢興的叼起山雞跑向一旁清算獵物的侍從那邊。

威廉曉得我槍法不好,恐怕我傷到本身,開端的時候非得跟在我身邊指導我。過了一會兒,一個男仆騎著馬跑過來,將他叫走了,估計是去措置那些闖進獵場的人。

卡爾站在我的身邊,他的槍法很準,一槍一個,山雞便撲騰著翅膀,有力的從空中掉下來,獵犬們高興的衝疇昔,把獵物叼到一旁。

大師哈哈大笑。

“放過那些不幸的植物吧!”一個女人尖叫道。他們朝我們和狗扔石子,試圖禁止我們持續打獵。

看到仆人被攻擊,獵狗們氣憤的嗚嗚吼著,暴露還染著血絲的牙齒,做出要撲上去的行動,想要進犯他們。看狗人見狀趕緊禁止。

“你很喜好狗?”卡爾放下槍看著我,為了製止遮擋視野,他把帽子摘了下來,頭髮有些混亂,看上去彆有一種野性的性感。

“我也常常練習……好吧,也不常常,不過我連穀倉的大門都射不中。”我自嘲道。

“我常常練習。”他聳聳肩,取出一根雪茄點上含在嘴裡。

這些人趕走或者交給警.察措置就好,現在貴族的處境很難堪,各種民仆人士都在號令著要打消統統貴族的封號和特權,而本年八月通過的最新法案又剝奪了上議院對於國度立法和政治的掌控權。如果明天這些擋在我們麵前的人中的任何一小我受了傷,不管是誰的錯,社會言論都將方向他們,給我們帶來龐大的費事。

“哦,得了,亨利。”蘿絲哼了一聲,不耐煩的說,“彆再自賣自誇了。”

下一個目標仍然是一隻紅狐,不過這隻狐狸非常標緻,它的毛不是靠近泥土色彩的那種棕紅,而是有些素淨的橘紅,在一片冷落的從裡中像一團火焰一樣的奪目。

世人都笑了出來,看狗人又開端嗚嗚的吹著號角。獵狗們被鮮血刺激的更加鎮靜,向下一個獵物奔去。

我毫不在乎的對她身邊的名流們笑了笑:“當然,另有謙善。年青的密斯不太風俗聽到彆人劈麵的獎飾,我還是不要再持續說下去了,不然她會不美意義的。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X