肖恩猝不及防之下,覺得本身聽錯了,前提反射地就是一句:“你說甚麼,再說一遍。”
這首歌,在之前排練的時候,練了太多遍,比來演出更是每天唱,完整不需求思慮,大師立即齊聲唱了起來,勝利地袒護了肖恩這一刻漲紅臉的無措,也袒護了理查德較著當真的神采。
但這一次,他悄悄地走到了肖恩的身後……
明顯,他們以為這個結局纔是標準的HE啊!
以是,《比蒂貝蒂》也隨之邁入正軌,接管各大劇院的聘請,開端了天下巡演。
接下來的每一場演出都會有纖細、又無傷風雅的變動。
這時候,肖恩太投入演唱中了,底子冇重視到理查德的行動。
阿爾德必定答覆:“是的。”
但冇有人想到,理查德俄然把這樁劇中的愛情放在了明麵上。
但在這個劇院中,在《比蒂貝蒂》劇情的襯著下,觀眾們僅僅是驚詫了幾秒後,就炸了鍋普通地冒死鼓掌。
如果換道彆的場合,或許會引來一些人驚奇和躲避的眼神。
全場嘩然。
她把一首女高音的歌曲改用法語來演唱,那種韻律會讓歌曲更好聽,這類竄改,讓她一樣獲得了熱烈的掌聲和承認。
到了快第十次演出,也就是肖恩和理查德被粉絲追著跑,還幾乎被當作通緝犯被差人拘繫後的那一次……
等他專注地唱完最後一句[生命是一場盛宴,敞高興靈,活在當下。不需求讓步,隻願擁抱實在自我]的時候……
幸虧,此次雇傭的樂隊有著極其豐富的演出經曆,恰到好處地奏響了一首世人合唱的歌曲。
但是,沉浸角色中的肖恩,實在被打了個措手不及。
他們佩服查抄官的英勇和開闊,也神馳著如查察官那樣被彆人所接管。前者天然冇那麼輕易;但後者,卻讓他們產生了一種‘既然肖恩扮演查察官,那他必然能瞭解和接管’的設法。
全場觀眾一怔後,都為之大笑鼓掌。
查察官馴良可親地淺笑問:“你真這麼想嗎?”
理查德將近氣死了。