我們談起卡爾紮伊麪對的困難,另有他那或許吃力不奉迎的事情,談起即將召開的大百姓議會,另有國王在逃亡二十八年以後即將重返他的故裡。我記得1973年查希爾國王被他的表親顛覆的阿誰夜晚,我記得槍炮聲和亮出銀光的天空――阿裡摟著我和哈桑,奉告我們彆驚駭,說他們隻是在獵野鴨。

他從我手裡拿回捲軸。

我們站在那臨時搭建的棚子上麵。索拉雅和雅米拉阿姨朝一個正在炸菠菜麪餅的肥胖女人走去。索拉博在雨棚上麵站了一會,接著走回雨中,雙手插進雨衣的口袋,他的頭髮――現在跟哈桑的頭髮一樣,都是棕色的直髮――貼在頭上。他在一個咖啡色的水坑中間停下,看著它。彷彿冇有人重視到他,冇有人喊他出去。跟著時候流逝,人們終究仁慈地不再問起我們收養這個――他的行動奇特一目瞭然――小男孩的題目。而考慮到阿富汗人的發問偶然毫不拐彎抹角,這當真是個很大的擺脫。人們不再問為甚麼他不說話,為甚麼他反麵其他小孩玩。而最令人歡暢的是,他們不再用誇大的憐憫、他們的漸漸點頭、他們的咋舌、他們的“噢,這個不幸的小啞巴”來讓我們堵塞。別緻的感受不見了,索拉博就像發舊的牆紙一樣融進了這個餬口環境。

上個禮拜二是春季的第一天,疇昔是阿富汗的新年,灣區的阿富汗人打算在東灣和半島停止昌大的慶賀活動。卡比爾、索拉雅和我另有彆的一個慶賀的來由:我們在拉瓦爾品第的小病院重新開張了,冇有外科手術組,隻是個兒科診所。但我們分歧以為這是個好的開端。

她指著天空。幾隻鷂子高高翱翔,黃色的、紅色的、綠色的,裝點在灰色的天空上,格外奪目。

孩子在我們身邊相互追逐,不竭有人跌在草地上。現在有人用口琴吹奏出一曲舊印度電影的音樂。一排白叟在空中放開塑料布,跪在其上做下午禱告。氛圍披髮著潮濕的青草味、煙味和烤肉味。我但願時候能靜止不動。

我感到有人在我中間,眼睛朝下看:是索拉博。他雙手深深插在雨衣口袋中,跟在我身後。

我們是在中午到的,發明空中插了六根柱子,上麵搭了長方形的塑料布,內裡有一些人。有人已經開端炸麪餅;蒸汽從茶杯和花椰菜麵鍋冒出來。一台磁帶播放機放著艾哈邁德・查希爾聒噪的老歌。我們四小我衝過那片潮濕的草地時,我微微發笑;索拉雅和我走在前麵,雅米拉阿姨在中間,前麵是索拉博,他穿戴黃色雨衣,兜帽拍打著他的後背。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X