隨後,她將身子蹲到跟索拉博一樣高,拉起他的手,笑著對他說:“你好,敬愛的索拉博,我是你的索拉雅阿姨,我們大師一向在等你。”

索拉博雙腳原地挪動,眼睛望向彆處。

索拉博沉默的時候,天下風起雲湧。上個玄月的某個禮拜二淩晨,雙子塔大樓轟然傾圮,一夜之間,天下竄改了。美國國旗俄然呈現在每個處所,在車水馬龍中進步的黃色出租車天線上,在行色倉促地走在擁堵人行道的行人衣衿上,乃至在那些寄身小畫廊和臨街商店雨篷之下的流浪漢的肮臟帽子上。有一天我走過艾迪斯麵前,她是個無家可歸的女人,每天在薩特街和斯托克頓街的十字路口彈奏手風琴,我見到在她腳下的手風琴盒子上也貼了美國國旗。

結局,索拉博向來冇有接管我的聘請。他也冇有回絕。當繃帶拆開,脫去病服,他隻是又一個無家可歸的哈紮拉孤兒。他能有甚麼挑選呢?他能去哪兒呢?以是我當他同意了,但是實際上,那更像是無言的屈就;與其說是同意,無寧說是因為貳心灰意懶、思疑統統而來的任人擺佈。他巴望的是他本來的餬口,而他獲得的是我和美國。從方方麵麵看來,這並不能說是甚麼慘痛的運氣,但是我不能這麼奉告他。假如惡魔仍在你腦中盤桓繚繞,出息又從何談起呢?

“你好,小夥子。”將軍隻說了這麼一句,雙手拄著柺杖,看著索拉博,彷彿在研討或人屋子的奇特裝潢。

如果明天有人問起哈桑、索拉博和我的故事結局是否美滿,我不曉得該如何說。

索拉雅和我開端參與到阿富汗的打算中去,除了故意為故國略儘微薄以外,也是因為需求某些東西――任何東西都好――來彌補樓上的沉默,那像黑洞般吞噬統統的沉默。我疇昔從未如此熱情,但當有個名叫卡比爾的前阿富汗駐索非亞大使打電話來,問我是否情願幫忙他停止一項醫療打算,我承諾了。阿誰小病院位於阿富汗和巴基斯坦邊疆,有個小小的外科手術組,醫治那些被地雷炸傷的阿富汗災黎。但因為貧乏資金,它開張了。我成為阿誰打算的主持人,索拉雅是我的幫手。我每天大部分時候在書房內裡,給遍及天下各地的人發電子郵件,申請基金,構造捐獻活動,還奉告本身把索拉博帶到這兒是精確的事情。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X