“奉求,拉辛汗……”
阿米爾少爺,你少年時的阿誰阿富汗已經死去好久了。這個國度不再有仁慈,殛斃無從製止。在喀布爾,驚駭無所不在,在街道上,在體育館中,在市場內裡;在這裡,這是餬口的一部分,阿米爾少爺。統治我們故國的蠻橫人底子不顧人類的莊嚴。有一天,我陪著敬愛的法莎娜到市場去買土豆和饢餅。她問店東土豆多少錢,但他充耳不聞,我覺得他是個聾子。以是她提大聲音,又問了一句。俄然間有個年青的塔利班跑過來,用他的木棒打她的大腿。他動手很重,她倒了下去。他朝她破口痛罵,說“品德風化部”製止婦女大聲說話。她腿上浮出一大塊淤腫,好幾天都冇消,但我除了束手無策地站在一旁看著本身的老婆被毆打以外,還能做甚麼呢?如果我抵擋,阿誰狗雜碎必定會給我一顆槍彈,並洋洋得意。那麼我的索拉博該如何辦?街頭巷尾已經儘是饑腸轆轆的孤兒,每天我都會感激安拉,讓我還活著,不是因為我怕死,而是為了我的老婆仍有丈夫,我的兒子不致成為孤兒。
我扯開貼好的信封,內裡有張寶麗萊相片,和一封摺疊著的信。我盯著那張照片,足足看了一分鐘。
哈桑我將這封信看了兩次,把信紙摺好,拿起照片,又看了一分鐘。我把它們放入口袋,“他現在如何?”我問。
以最仁慈、最悲憫的安拉之名
我垂下目光。
我開端明白他要說甚麼,但我實在不想聽下去了。我在加利福尼亞有誇姣的餬口,有座帶尖頂的標緻屋子,婚姻幸運,是個出息弘遠的作家,嶽父嶽母都很愛我。我不需求這些亂七八糟的事。
“我要你到喀布爾去,我要你把索拉博帶到這裡。”他說。
“不,哈桑不是他們生的。”
但我所能做的,隻是一次又一次地低聲說著:“不。不。不。”
“請聽我說。我熟諳一對在白沙瓦的佳耦,丈夫叫約翰,老婆叫貝蒂・卡爾德威。他們是基督徒,操縱私家捐獻來的錢,開設了一個小小的慈悲機構。他們首要收留和扶養落空雙親的阿富汗兒童。那兒又潔淨又安然,兒童獲得很好的顧問,卡爾德威先生和太太都是好人。他們已經奉告我,歡迎索拉博到他們家去,並且……”
“拉辛汗,你不是說真的吧?”
我撥弄著指上的結婚戒指:“你老是過分汲引我了,拉辛汗。”
“哈桑現在仍住那間屋子嗎?”