And now six years have already gone by...

Look up at the sky. Ask yourselves: is it yes or no Has the sheep eaten the flower And you will see how everything changes...

This is, to me, the loveliest and saddest landscape in the world. It is the same as that on the preceding page, but I have drawn it again to impress it on your memory. It is here that the little prince appeared on Earth, and disappeared.

對我來講,這是天下上最美也是最苦楚的風景。它與前麵某頁的插畫一樣。但我還是在這裡重畫一次,以便加深你們的影象。就是在這裡,小王子呈現在地球上,厥後,也恰是在這裡消逝了的。

「全文完」

現在,我獲得了稍許安撫,就是說……還冇有完整安靜下來。我曉得他已經返回了他的星球上。因為那天拂曉,我冇有找到他的身軀。實在他的身軀並不那麼重……今後,我就喜幸虧夜間聆聽星星的笑聲,彷彿是能聽到五億個鈴鐺的響聲……有件事情很首要。我給小王子畫的羊嘴套上,忘了加上皮帶!他不成能把它套在羊嘴上。偶然,我會想:“他的星球會產生甚麼事呢?大抵小綿羊把花吃掉了吧……”

I have never yet told this story. The companions who met me on my return were well content to see me alive. I was sad, but I told them: "I am tired."Now my sorrow is comforted a little. That is to say― not entirely. But I know that he did go back to his planet, because I did not find his body at daybreak. It was not such a heavy body... and at night I love to listen to the stars. It is like five hundred million little bells...

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X