“該死的鑰匙在這裡。”
“快一點。”林瀟說。
“夠了那些傳染者就在屋子內裡謹慎一點,他們還冇發明我們。”
“他被咬了,然後他殺了。”比爾說。
“我們能夠持續了嗎?”
“這裡有很多音樂,但是冇有人賞識。”
“我對你的那些破銅爛鐵冇興趣。”
三小我朝著黌舍的高中二區。
“給你。”比爾說:“我們持續吧。”
“你冇事情吧。”
“不好,他們來了,快走小鬼,拿到電池就走。
“天啊,這裡有狠多我的東西。”比爾說。
“我曉得他住在這裡,但是我自已冇有來過這裡。”林瀟說。
“好吧,我不想打攪你的生物課,但是我們必須從速分開。”
“比爾,在這裡找到了這個,我感覺應當交給你。”
“我略微用心了。”
“好了有甚麼能夠用到的東西固然拿吧。”
“我懂。”艾麗說。
“我很抱愧。”林瀟說。
“就和計齊截樣順利。”
“這本書看起來冇很好,但是讀起來不差。
“另有跟該死的苔絲說一聲。”比爾說:“他也能夠參一腳。”
“我纔不要。”林瀟說。
“有的比爾,你有欠我。”林瀟說。
“就是我們鞭策這來車。”
“你很驚奇這車子另有多少汽油的。”
“以是呢,法蘭克偷走我的東西,然後死在這裡。”
“好的,感謝。”林瀟說。
倆小我穿越在密道當中。
“好處理巨無霸了,從速乾掉其他的。
“我儘量快了。”艾麗說。
“也也就是說我們現在就去,但是那一區都是傳染者。”
“好的。”艾麗說。
“好了持續往前走有一件事情,新玩具。”
我要出來拿電池。”
“OK,我們走。”
“林瀟,你多留意她,好嗎?”比爾說。
“好的。”艾麗說。
“好的,你一向做的不錯。”林瀟說。
“出來。”
“艾麗將有車踩起來。”
“好了,先將電源翻開。”
“那就叫她滾蛋,讓她自已找路歸去。”
“我們爬上去?”
“全部該死的小鎮都是圈套,跟上我。”比爾說。
“歸正搞不好過個幾天我們大抵就冇有命了。”
很快在路上碰到被傳染的將是。
門翻開今後。
“他曾經幫我偷運東西,他很會找東西。”
“我看看能不能啟動。”比爾說。
林瀟說:“冇乾係,我思疑我們當中是否另有人能夠回到城裡,信賴我,我也但願能有其他的挑選。”