“他是我的好火伴。”
來小我持續往前走。
“冇事情的持續推卡車。”
“該死的傳染者來了。”林瀟說。
“小鬼,你如果那我的東西,我包管讓你都雅。”比爾說。
“好,艾麗籌辦,就是現在踩下刹車。”
“甚麼東西?”
“我有一本丹青書內裡畫滿了小矮人,他們真的非常敬愛,但妖精就分歧了,他們讓我感覺毛毛的。”
“你讓開,我們來。”
“我冇有力量推你上去,那我們另有甚麼體例能夠大開它。”艾麗說。
“是的。”艾麗說。
三人臨時離開了險境。
林瀟說。
“你彆扯上苔絲,她本來不會有事情的。”
“但是我冇有,冇有題目,你去用我的車,然後我將我的東西帶走。”
“可愛那些怪物來了。”
“我們爬上去?”
倆人一邊處理著傳染者一邊推卡車。
“或許行的通。”
‘誰是法蘭克?’
“要我脫手的話我需求一些東西在小鎮的那一邊,你幫我帶過來,或答應以湊出一倆車。”
艾麗說;“好吧。”
“挺好,比爾的情感不穩定,以是我們出來的時候我來講哈,你動了嗎?”林瀟說。
“你又聽到聲音吧,代表傳染者也曉得哦啊,我們從速走。”
“孩子,但是你朋友生還的概率並不高,更彆說其他了。”
“比爾,關於你的火伴那是不太好受。”林瀟說。
“彆測試我們的運氣了,從速想體例搞定。”林瀟說。
“環境如何?”
“我看看能不能啟動。”比爾說。
“歸正搞不好過個幾天我們大抵就冇有命了。”
總算離開了險境。
“出來。”
“OK,我們走。”
很快幾小我出來今後,來到了隔壁的小鎮,你不要亂碰東西重視點。”
“好的。”艾麗說。
“有一堆該死的打算。”
“我很抱愧。”林瀟說。
“從這裡疇昔。”
很快一不謹慎林瀟踩到了一個圈套。
“好,艾麗,籌辦了,從速啟動。”
“你還好嗎?”
“他被咬了,然後他殺了。”比爾說。
‘那我們便能夠去找湯迷了。’林瀟說。
“那我去屋子這一邊看看。”
“告急撤離是俺兒。”
比爾籌辦了兵器給林瀟,世人去取零件。
林瀟謹慎翼翼的令媛,發明有很多傳染者。
“這是有史以來最爛的事情,苔絲為甚麼會解這類他殺事情?”
“是的。”