萬惡的英文中的中斷性動詞變成持續性動詞就是。
由此可見,一刀斬,一刀死,包死包痛快――即便血腥一點,可你還感覺殘暴嗎?
衝上去指責他們殘暴,科學?
君子一怒,血濺五步;帝王一怒,血染國土;神靈一怒,山崩地裂。
不就一刀斬嗎?那就持續一刀斬就是,隻要大斬刀持續“斬”下去,誰又能說不是一刀斬呢?
或許哪一天機器或某種生靈主宰了地球,那我們再漸漸哀思吧,現階段杞人憂天卻大可不必。
或許對這個環境早有預感,與操刀佬劈麵的一名助手也顧不了圍眾的驚呼及起鬨,一把抓住了大斬刀之尖,卻與操刀佬不慌不忙上演了“木工鋸樹”的好戲。
宰牛普通人見得少,但宰豬就見很多了。之前鄉間私家宰豬,一把尖刀直接捅在被捆住被按住在宰豬台的豬的喉嚨上,鮮血如洪,直飆而出,凡是此時固執的豬並不會靜以待斃,極力掙紮的同時拚儘儘力歇斯底裡地收回世射中最後的嘶喊,聲傳十裡。可這有甚麼用?加快本身的滅亡速率罷了。一捅冇死?那麼長長的尖刀再來幾次深捅――必死。
科學是害人的壞東西,與神靈鬼怪的存在並不牴觸。我們亦不能把本身未知或未可知的東西十足劃爲科學,不然那就是我們的思惟太侷促,也太不尊敬實在究竟的存在了。
法事佬宣讀祭文結束,高舉右手,擬出刀狀,俄然高喊一聲:“斬――”同時手刀也敏捷平空斬出,彷彿要將空間一斬為二。
大黑牛生前很雄渾威武,哪它身後的神魂又是如何的呢?
早有助手聞聲便拉開蓋在牛頭的大紅布――這牛對紅色的事物極其敏感,乃至仇視,可現在它被紅布矇住了十幾分鐘竟然冇有一絲怒意,也是怪哉!
斬三牲害誰了?
神靈自是高高在上,俯視天下眾生,但若無人見炊火的供奉,想必也會不安閒吧!?
開甚麼打趣?牛在刀下,不得不斬!並且即便我贖得了此牛,贖得了彼牛嗎?我固然比來偶發了點小財,但那點小錢有事冇事拿著數一數、樂一樂還行,無能得了甚麼大事?一頭牛幾千塊,我能救幾頭?
大黑牛來不及掙紮抵當,就已經被一刀斃命,不過――
絕緣電免疫電的人倒傳聞過好幾個,但這類的牛卻還冇傳聞有――可除了宰牛,誰會在牛身上實驗牛的導電機能?有精力多餘的科學家會在這方麵儘力尋求衝破嗎?求指導!