⑥大師:奴婢對仆人的稱呼。
盧充坐上車,這車像閃電一樣奔馳起來,不一會兒就到家了。家人瞥見他悲喜交集。厥後經查訪,才曉得崔少府是死人,盧充進的是他的宅兆。隻要一回想起來,盧充就會悔怨感喟。
【註釋】
西門亭鬼怪
到了傍晚,閣房裡說:“女人已打扮好了。”盧充到東配房時,女郎已經下車,立在席前。兩人拜堂結婚,遵還是俗停止了婚後宴,接連宴請來賓三天。三天過後,崔少府對盧充說:“你能夠歸去了。我女兒已有身孕,如果生男孩,會歸還你家,不消擔憂;生女孩,就留下來她本身哺育。”然後叮嚀預備車馬送客,盧充隻好告彆出來。崔少府送他到中門,握著他的手,揮淚告彆。出大門後,盧充瞥見一輛套著青牛的車,又瞥見本身之前的衣服和弓箭還在門外。緊接著崔家又派人提著一包衣服送給盧充,安撫他說:“婚姻方纔開端,這拜彆確切令人難過遺憾。現在再送你一套衣服,被褥也早已備齊。”
【譯文】
盧充抱著兒子回到岸上,四周的人都覺得他的兒子是鬼怪,遠遠的朝他吐口水,孩子的模樣冇有竄改。有人問孩子:“你的父親是誰?”孩子就會徑直撲進盧充的懷裡。開初大師感覺奇特討厭,傳閱那首詩,都感慨存亡之間竟然能夠如此奧妙交通。厥後盧充乘車到集市上去賣碗,用心把代價抬得很高,不想很快就賣掉它,但願能碰到識貨的人。俄然有一個老女仆認出了這個碗,因而回家向自家的仆人稟告:“我剛在集市上看到一小我,乘著車,賣崔家女兒棺材中的碗。這家仆人就是崔家女兒的親阿姨,她派本身的兒子前去檢察,公然和老女仆說的一樣。
④猗猗:誇姣的模樣。
俄然瞥見路的北邊約一裡遠的處所,有一棟高門大院,旁觀四周像是官宦人家的府第,不再瞥見那頭獐子。那高屋門前的一個門人大聲號召盧充:“客人請進。”盧充問:“這是誰的府第?”門人答:“這是少府的府第。”盧充說:“我衣服又破又臟,如何能見少府呢?”這時有一人提了一包新衣服來,說:“這是府君送你的新衣。”盧充換上新衣,這纔出來拜見少府,自報姓名。
盧充的兒子長大後,成了大器,乃至擔負過俸祿二千石的郡守。他的子孫後代也都仕進,直到當代。他的後代盧植,字子乾,天下聞名。
【譯文】
②酒炙:酒和肉,泛指菜肴。