第三百六十章 複雜[第3頁/共4頁]

扳談間,我們已經到了玉梵刹的門前,此時講典範禮已經結束,不過還是有大量的旅客在此立足紀念。阿拉提隻好帶著我繞開了人群,進了玉佛殿。殿內還端坐著先前的那些和尚,他們見我們出去,齊齊起家,雙手合十朝著阿拉提施禮,阿拉提回禮以後,帶著我從玉佛殿內穿了出去,到了一處院落當中。

落座以後,濕龍婆號召阿拉提給我奉茶,舉止當中冇有多少佛家的出塵之意,倒是俗世禮節一點不缺。我也並不在乎,從阿拉提手中接過清茶,細細咀嚼了起來。

瞄了一眼這些梵文,我心中又覺奇特。比來這些天與佛門打交道頗多,以是我也研討過佛門之事。據我所知,泰國佛教乃是上座部佛教,又稱南傳佛和巴利語係佛教。他們的謄寫的經文天然是用巴利語,為何這濕龍婆的佛珠上倒是梵文?

弓足花是泰國國花,常常用於各種大型祭奠、慶賀活動,比方修建城池等,軍隊外出兵戈也會將金鍊花插在軍旗上方,寄意班師而歸,泰國老百姓也喜幸虧屋前屋後蒔植金鍊花,金鍊花在泰國文明中一向是吉利快意的意味。

成心機的是,他與濕龍婆扳談,用的並非泰文,而是漢文,莫非這濕龍婆是華人?

此時濕龍婆方纔持續道,“幾年前,我聽阿拉提說,在中國深圳見到了被九靈之力承認之人。本日一見,先生果然非常不凡。”

聽到這裡,我才明白過來,這泰國佛教與中原分歧,某種意義上,帶著濃厚的出世色采,不但單隻是信奉,還異化著政治。

他五六十歲的模樣,精力矍鑠,胸前掛著一串佛珠,其上篆刻著繁複梵文。

就這麼沉默了半晌以後,濕龍婆竟是俄然朝我膜拜了下來,口中大聲呼喊道,“拜見使者。”

此事早已在海內傳開了,倒也不消坦白。既然他這般獵奇,我便將啟事奉告了他。

這類事情倒也好瞭解,不過以我此時修為,早已不在塵凡當中,對這類事情並不如何在乎。

濕龍婆既然在中國呆了十年之久,必定是曉得中國修士皆是修煉的道炁。他曉得我能夠利用九靈之力,也是當初阿拉提在深圳交換賽上見到的。隻是當時候我隻是利用的小金給我的那顆墨珠,還未真正修煉巫炁。以是,他並不曉得我能夠同時修煉兩種能量。

他的中筆墨正腔圓,非常流利,彷彿印證了我先前的猜想。而他口中的稱呼也非常新奇,不是聖子,也不是施主,反而稱我為“先生”,這又讓我頗覺別緻。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X