no apologies

俄然發明你已不見

a new notch in your belt

froreet

oh, oh, trouble, trouble, trouble

and i realize the joke is on me

錯覺的地久天長實在是一無統統

站在無儘塵凡中瞻仰曾有你的蒼穹

and i heard you moved on

pretend he doesn't know

“靠!”幽若氣憤的摘下耳機,轉頭一看,是舒。

now i'rd ground

舒放開了幽若,“真苦澀,還是牛奶味的呢。”

and when i fell hard

“死舒!”幽若去捏了捏舒的麵龐。

比較便利,彆墅裡不但有幽若和舒,另有紫萱兒。

when he's next to me

獲得今後轉眼又落空

俄然,“想借天使的翅膀抓住雲端的彩虹

i knew you were trouble when you walked in

“once upon time

i knew you were trouble when you walked in

i knew you were trouble when you walked in

flew ces i'd never been

oh, oh, trouble, trouble, trouble

i knew you were trouble when you walked in

還冇說出第二句話,舒冰冷的唇便落了下來,“唔……”

so shame on me now

i guess you didn't care

that you never loved me or her or anyone or anything

i knew you were trouble when you walked in

so you put me down oh

and i guess i liked that

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X