“咳咳。”紫萱兒難堪地咳了兩聲。

flew ces i'd never been

……”――《虹之間》。

so shame on me now

trouble, trouble, trouble

a new notch in your belt

you bound me

so shame on me now

卻未曾說過它也會轉眼成空

站在無儘塵凡中瞻仰曾有你的蒼穹

“死舒!”幽若去捏了捏舒的麵龐。

he'll never see you cry

“我想去旅遊。”紫萱兒。

flew ces i'd never been

you're drowning, you're drowning, you're drowning

now i'rd ground

no apologies

so shame on me now

yeah

oh, oh, trouble, trouble, trouble

that he's the reason why

i knew you were trouble when you walked in

oh, oh, trouble, trouble, trouble

flew ces i'd never been

so you put me down oh

now i'rd ground

究竟甚麼是永久都冇法具有完整

錯覺的地久天長實在是一無統統

獲得今後轉眼又落空

now i'rd ground

when your sadest fear comes creeping in

總在將要觸碰時消逝

you took a step back

flew ces i'd never been

and when i fell hard

想要把殘暴緊緊握在手中

i guess you didn't care

i knew you were trouble when you walked in

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X