這是香頌酒莊的一項非常浪漫的儲存節目,在Durand老先生的曾祖父還在時就已經存在。

Durand老先生明顯曲解了她的意義:“她叫Chantecaille,也是此次遠道而來的客人。”

他甚麼都冇寫,也冇有放字條,而是往瓶塞裡放了一個極小的物件。

當時Durand老先生的曾祖父曾製作過一批特製軟木塞,在包管葡萄酒風味不受粉碎的同時,軟木塞的中間又留了小部分的空間,剛好足以塞進一張紙條。

隻是不比同地區的其他名莊,香頌酒莊的合作力不強,議價才氣有限,他先前乃至冇有考慮過這類能夠性。

香頌酒莊對他而言可有可無,拿下來的話算是在這裡添了一份財產, 拿不下來也冇甚麼大所謂。

他脫下本身的西裝外套,披在了她的身上。廣大的西裝外套罩在她的身上,終究將那晃了他的眼一整晚的春光粉飾住。

霍廷易曉得Bastien說的是甚麼。

一枚鑽戒。

這個計劃對於Durand老先生而言天然是不測之喜。

“抱愧。”霍廷易對著麵前的Bastien開口,“我的未婚妻有些醉了,我送她回旅店歇息。”

將酒翻開後,瓶塞裡的字條是一對年過八旬的德國佳耦留下的。那張字條上寫:年青的孩子,祝你尋到所愛之人,平生幸運。

霍廷易自認不是慈悲家,但也不肯乘人之危。

“Lawrence,三年前你和一名斑斕的密斯同遊至此……”

她看也不看他,步子甩得緩慢,“冇興趣。”

隻是兩小我之間的說話墮入了僵局。

霍廷易緊跟著她的腳步追了上去,“你不是想曉得我寫了甚麼?”

在經曆過一陣難捱的沉默後,終究還是Durand老先生率先沉不住氣。

霍廷易天然是被她氣得回身就走。

Durand老先生驀地反應過來:Chantecaille,本來這個Chantecaille就是三年前的阿誰Chantecaille。

看來,Durand老先生現在急於將酒莊脫手,大抵是在現金流上碰到了困難。

Durand老先生說到這裡便不再往下說了,明顯是存了幾分八卦之心的。

霍廷易收回視野,持續同Durand老先生酬酢。

她緩慢地小聲開口:“你曉得的。”

兩人看似是酬酢, 實在句句話中都埋冇機鋒, 眼下到了要談價的關頭, 兩人皆是一言不發。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X