彭透斯更加怒不成遏,他號令全部武裝的步兵和馬隊去遣散多量信徒。不料巴克科斯卻親身來到國王麵前,他承諾將女信徒一起帶來,但國王必須穿上女人的衣衫,因為他是男人,並且還未入教,女人們會把他撕成碎片的。
“我叫阿克忒斯,故鄉在梅俄尼恩。我的父母親都是淺顯人,既冇有牲口,也冇有地盤。父親隻教我用釣竿垂釣,因為這套本領就是他的財產。厥後我學會開船,熟諳天象、察看風向,並且曉得那裡是最好的港口,我成了一個帆海者。
“是的,“一名刺探動靜的人彌補說,“如果你本身在場,親眼看到神衹,那你必然會朝他跪下去!“
卡德摩斯剛要分開阿波羅賜給他神諭的卡斯泰利阿聖泉,俄然,看到前麵綠色的草地上有一頭母牛在啃草。
它又回過甚來,看著跟在前麵的卡德摩斯和他的侍從,然後對勁地躺在綠草深軟的草地裡。
“\'你不消驚駭,\'有一個凶險的海員答覆說,\'奉告我們你情願去的港口,我們將遵循你的心願,把你一向送到那邊。\'
她一把抓住兒子的肩膀,猛地拉斷他的右臂。她的姐妹們簇擁而上,拉下了國王的右臂。一群婦女猖獗地奔上前來,七手八腳,每人從他身上撕下一塊皮肉。阿高厄又伸出血淋淋的雙手,緊緊地擰住兒子的腦袋,將它穿在她的神杖上,仍然覺得那是一個龐大的獅子頭,並且帶著它鎮靜地穿過基太隆的樹林。(未完待續。)
“\'不曉得,我們必定他是一名天神。\'
“\'好吧,\'男孩說,\'請你們把船開往那克索斯島,那邊是我的故裡!\'
這時國王大驚失容,俄然規複了知覺,高喊一聲“母親“,想撲進母親的度量。“你還熟諳你的兒子嗎?我是彭透斯,是你在厄喀翁家時生的兒子。不幸我吧,千萬彆獎懲你的孩子!“但這位巴克科斯狂熱的女信徒,卻口吐白沫,斜著眼睛看著他,冇有認出他是本身的親生兒子,她所瞥見的隻是一頭凶惡的野獅。
彭透斯仇恨地瞪著抓來的人,大聲同道:“該死的東西,你叫甚麼名字?父母親是誰,家住何方?為甚麼信奉新的教儀?“抓來的人無所害怕,安靜地答覆說:
當有人奉告他,底比斯城內的很多男人、婦女和女孩子都跟隨歌頌新來的神衹時,彭透斯氣憤極了。“是甚麼使你們發了瘋,竟成群結隊地跟隨他?你們儘是些脆弱的傻瓜和瘋顛的女人,你們莫非健忘你們的豪傑的先人了?你們莫非甘心讓一個嬌生慣養的男孩征服底比斯嗎?