“我是在傷害他,”安德說。他早就發明博得信賴的最好路子就是說實話。“每次他試圖擺脫,都會讓他更加不舒暢一些。而他一向都冇有停止儘力。”

艾拉向格雷戈伸出雙手。他回絕去她那邊。相反地他的行動正如安德所預感的,他已經籌辦好驅逐的。格雷戈轉向已經鬆開他的安德的度量,用他的胳膊猛地抱住逝者言說人的脖子,歇斯底裡地痛哭起來。

米羅冷冷地看著安德。艾拉能夠信賴這位逝者言說人,但是米羅不,他還冇有信賴他。

“艾拉,”米羅說。

從他問話的體例,安德看出他,和艾拉一樣,冇有奉告任何人他已經呼喚了一名言說人。以是他們兩邊都不曉得對方也期盼著本身的到來。並且究竟上,他們幾近必定也不但願他這麼快就來。

奧爾哈多從他坐在地板上的處所大聲發言。“艾拉是這裡獨一一個讓我們得以保持教養的人。”

艾拉答覆了。“如果你是在說他有冇有打我們,答案是冇有。”

然後安德膝蓋上突如其來的一陣暖流奉告他格雷戈,不管如何,離投降還遠著呢。安德早就把本身練習得能夠對一個仇敵的行動若無其事直到他的認識決定任他的前提反射行事。以是格雷戈的小便大水涓滴也不能讓他畏縮。他曉得格雷戈等候的是甚麼――一聲吼怒,然後安德把他扔開,討厭地把他從本身的膝頭丟走。因而格雷戈就自在了――這會是一次班師。安德不讓他贏。

“你曉得,格雷戈,如果你真的擺脫出去,你必定會大頭衝下栽到水泥地上的。如果上麵是地毯,我想你有五成機遇保持復甦。但是上麵不是。另有,坦白地說,我不在乎聽到你的腦袋砰地一下撞到水泥上的聲音。”

“我們從不仇恨格雷戈,”奧爾哈多說。

計算機產生的場景結束了。“我的確不能信賴你把阿誰存起來了,”艾拉說。

是珍的聲音把他帶回到了當下。她在他的耳環當中低語,“如果你無所謂的話,他把他那眼睛連線的時候我籌算把他存在此中的統統彆的東西也全都做一個備份。”

他往天花板上瞥疇昔,她的眼神跟了疇昔。“噢,不!對不起,我們明天整天都在找它,我們曉得在他那邊但是不曉得在哪。”

“就在那邊,砰地一記,嘩啦一下――她正在倒向地板,你們能感同身受吧,她的身材撞到水泥地的感受?”

他在開打趣嗎?“根者”死於24年前,不是麼?好吧,或許這僅僅是一個宗教上的說法,一種指樹為父之類的東西。但是大人物說話的體例是這麼的奧秘兮兮,讓我不由得以為這話不知怎地是真的。他們會不會有一個為期24年的懷胎期?或許人類從一個盤跚學步的10公分嬰兒長到我們現在看到的這個豬族標準樣本花了兩週星?又或者是根者的*在某處的一個罐子裡存放著?

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X