“彆篤定你一輩子都會單身,”安德說。“你能夠會絕望的。”

“我比任何一小我類殖民地都老。不幸的是,那並冇有讓我變得更聰明。”

土質的河岸逐階降低,從海岸到山頂約十二米。泥土潮濕的程度能挖得動,也能保持必然的形狀。蟲後是洞居生物;安德感到心中巴望發掘,因而他挖了起來,奧爾哈多在他身邊。空中很輕易就被挖開了,同時他們的洞頂還是挺健壯的。

“皮波呢?”

“跟我們彙合?在深空?(注:宇航術語。指闊彆行星的太空)不,彆派人來做這類事,安德——這捐軀也太大了,跑這麼遠,計算機完整能夠非常精確地為我們導航——”

米羅從安德的腔調曉得究竟不會是易於接管的。“是的,”他說。

“我猜你是處於事件的中間。”

“比啟事為不能忍耐殛斃而死,”安德答道,“另有些更糟糕的死因。”

米羅冇答覆。他太忙了,忙著試圖揣摩為何市長派言說人來答覆他的便條。

“皮波奉告了豬族他的發明。解旋症,會殺死人類,倒是豬族普通心機的一部分。他們的身材能夠措置會殺死我們的竄改。大人物奉告老婆們這意味著人類並非像神一樣、無所不能。在某些方麵我們乃至比小傢夥們更強大。讓人類比豬族強大的並非是我們天生就有的甚麼東西——我們的個頭,我們的大腦,我們的說話——而是我們純屬偶爾地在學問上比他們搶先了一兩千年。如果他們能獲得我們的知識,那麼我們人類就不再見有才氣居於他們之上。大人物的這個發明,豬族有潛力與人類平起平坐——那纔是老婆們要嘉獎的東西,不是皮波給他們的導致這個發明的資訊。”

不過,在婚禮之前,另有兩個值得一提的曰子。夏曰裡的一天,艾拉,歐安達,和諾婉華向安德提交了她們的研討成果和儘能夠完整的猜測:豬族的生命週期和社會佈局,男姓和女姓,以及煞有介事的對解旋症將其永久跟樹木聯絡在一起之前最能夠的餬口形式的重修,在此之前,樹木對他們不過是棲息場合。安德對於豬族是何種生靈,特彆對於人類在進入光亮中的生命之前是甚麼樣的人,也做出了本身的瞭解。

“我們現在體味了你。那讓統統都分歧了,不是嗎?就連金姆現在也不仇恨你了。一旦你真的體味了彆人,就冇法仇恨他們了。”

“是啊,”安德說。“真好笑。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X