“你會非常介懷嗎,”安德說,“如果我送小我去跟你們在半路上彙合?”
“你有一艘星際飛船,不是嗎?”奧爾哈多說。“我記得之前看過一個故事。或者或許是個視頻。關於蟲族戰役中的一個疇昔的豪傑,梅哲·雷克漢姆的。他曾挽救地球免於毀滅,但人們曉得他會死去,鄙人一場戰役之前好久。以是人們把他奉上了一艘以相對論速率飛翔的星際飛船,僅僅是把他送出去再帶返來。地球上已疇昔了一百年,但對他才兩年。”
<是的。這裡。>
“奉告我件事情吧,”米羅說。
“為甚麼?”米羅問道。這是他能說得不太恍惚的字眼之一。
奧爾哈多吹了聲口哨。“你真老。你比任何一棵樹都老。”
“市長充公到你的動靜,”安德說。“我收到了。彆的如果你不對任何其彆人提到你的終端機在乾嗎會更好。”
“以是你要到這兒來?”
她笑了。然後她哭了起來。他冇有;他如何能夠呢?他想她想了兩個月。她想他想了二十二年。
奧爾哈多讓車載終端顯現出一張路西塔尼亞的這個地區的輿圖,上麵標瞭然他們的位置,根者的叢林,以及四周其他的豬族住民點。這是個好處所,並且在他的認識裡安德能感到蟲後的附和。接遠洋洋,水分和陽光充沛。
“皮波奉告了豬族他的發明。解旋症,會殺死人類,倒是豬族普通心機的一部分。他們的身材能夠措置會殺死我們的竄改。大人物奉告老婆們這意味著人類並非像神一樣、無所不能。在某些方麵我們乃至比小傢夥們更強大。讓人類比豬族強大的並非是我們天生就有的甚麼東西——我們的個頭,我們的大腦,我們的說話——而是我們純屬偶爾地在學問上比他們搶先了一兩千年。如果他們能獲得我們的知識,那麼我們人類就不再見有才氣居於他們之上。大人物的這個發明,豬族有潛力與人類平起平坐——那纔是老婆們要嘉獎的東西,不是皮波給他們的導致這個發明的資訊。”
米羅。
他在撰寫人類的平生的時候和豬族一起住了一個禮拜。大人物和食葉者細心地讀了這本書並跟他會商;他訂正改寫;最後書完成了。在那天他聘請了每個在跟豬族一起事情的人——裡貝拉百口,歐安達和她的mm們,那些給豬族們帶去了技術古蹟的浩繁工人們,靈之子的學者僧侶們,佩雷格裡諾主教,波斯奎娜市長——然後向他們朗讀了這本書。書不長,讀完隻花了不到一個小時。他們堆積到人類的小樹苗所發展的位置四周的山坡上,樹苗現在已經超越三米高了,在那邊根者為他們掩蔽著午後的陽光。