“我對每小我都用他們瞭然的說話講解,”安德說。“那不是滑頭,那是便利(注:佛教用語。遵循分歧的工具挑選分歧的體例來停止講解以使得聽者能明白)。”

“他們的愚行不必成為我們的愚行。”食葉者仍用男姓語說。

“我們本不該把根者種得離圍牆那麼近,”大人物說,“如果我們早曉得你們是——是異生的話。”

“你將會看到——一些——”歐安達欲言又止。

“不要——讓任何這些——”

“兄弟奉獻出他本身,”人類說。“我奉告過你了。我們奉告大哥的兄弟我們的需求,我們向他描畫出形狀,然後他奉獻出他本身。”

固然他有著人類的形狀,這還是讓米羅猜忌著是否安德真是個異村夫——他或許跟豬族一樣難以瞭解。他或許跟他們一樣是個異種,異於人類但還不是植物。

說到這裡他們達到了豬族的空位。

“因為我有你們跟我在一起啊。”安德笑著說。

“他們為甚麼這麼笨拙?”人類問道。“聽到了本相,卻不明白?”(注:此處自以賽亞書6:9,略有竄改)

晚餐的時候母親不在,米羅也不在。這對艾拉來講挺好的。如果他們有一個在這兒,艾拉就會落空權威了;她會管不住小些的孩子們。可同時非論米羅還是母親也都不代替艾拉的角色。冇人聽艾拉的,也冇有彆的人想要保持次序。

啊。這就是他們之間的嚴峻氛圍地點。米羅那種在焦急的感受是要挽救一名豬族免於被種到另一棵樹底下。

這時人類衰弱地伸出一隻手,碰了碰言說人的臉。他吸了一口氣,深深地。然後說,“你看到了,言說人?隻要能爬過反對我們到群星中去的這堵牆壁,我情願去死。”

豬族攤開那本蟲後與霸主。

歐安達·昆哈塔·菲戈伊拉·馬丘姆比,對話記錄,103:0:1969:4:13:111

歐安達,也一樣,但是啟事分歧:她讓本身對正在產生的事情賣力,固然安德是個成年人而她年青多了。她對他毫不昂首貼耳。不管她驚駭甚麼,那必定不是權威。

言說人則回身看著米羅和歐安達。“我該問他們甚麼?我曉得的太少,不曉得我們需求曉得甚麼。”

人類轉回身去麵對言說人。“你想要曉得甚麼?”他問。“我們會奉告你,我們會向你揭示,儘我們所能。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X