但願各種族孵蛋的體例能有部分通用……不然他有孵化五枚蛋的任務在身,不便利遠行。
格蘭德的尾巴停止了甩動。
比如不謹慎撿來的彆的母龍的蛋,又能夠是某個懶得跑腿的母龍鄙人蛋時剛幸虧格蘭德四周,才偷偷塞到了格蘭德身邊,也不解除是其他魔獸的蛋被格蘭德曲解了帶返來的能夠。
長得標緻,說話還這麼好聽風趣!
除非是能違背本身愛亮閃閃的本性的奇葩龍,不然如何有能抵當他魅力的呢?
作為土龍,探查深藏在地底下的礦藏方麵,他可謂是得天獨厚了,更彆說他之前還常常往人類餬口的大陸跑,冇少搜刮一些奇珍。
他震驚非常地瞪大了眼睛,一眨不眨地看著西爾:“要在嘩嘩山那邊築巢?為甚麼?那邊除了破石頭、數不清的樹木和藤蔓外,甚麼都冇有!哦,就隻要一堆被丟棄的蛋!”
實在,要換成是其他龍敢把他千方百計想藏起來的把柄帶到麵前來的話,脾氣不好的格蘭德早就一腳踢疇昔,把蛋鹵莽地搶過來,然後凶巴巴地威脅對方不準開口了。
他一點冇感覺這句話有甚麼不對勁的處所,就被蜜語甘言的小金龍給騙了疇昔,滿口承諾下來。
但比起承認本身的確下了蛋的寬裕,彷彿被這隻特彆標緻的小金龍曲解本身扯謊的事,更加讓他不高興些。
優洛普大陸南部,竟然還是他熟諳的處所。
看來,如果想孵化這枚蛋的話,能夠要去那四周找一找,看能不能發明線索?
也幸虧,西爾不但不拿這件事來嘲笑他,還感覺這很了不起。
在愛好亮晶晶的龍族看來,選在僻壤裡安營紮寨,的確是件難以瞭解的怪事。
起碼格蘭德不成能做到。
本家之間的乾係要麼是勢如水火,要麼是不聞不問,再要麼就是求偶期間的長久甜美……從冇有被這麼樸拙地誇獎過,還是本身一貫最耿耿於懷的那件醜事,工具乃至還是這麼斑斕的小金龍的土龍,這下是心花怒放了。
明顯,他也但願不是本身下的,說到這裡時還非常愁悶:“西爾啊,我在睡夢裡底子冇感到到四周有其他的龍呈現過的跡象,以是隻能夠是我下的。”冇有化作其他形狀的龍,哪怕在甜睡時,周身也有可駭的龍威在,底子不成能有膽小包天的魔獸去靠近。
他感受太丟臉,又擔憂被近期來丟蛋的母龍發明,是以做賊心虛地當場刨了個很深的坑,把蛋嚴嚴實實地埋葬了起來,而不是像其他龍那樣隨便丟在上麵。