話說。三韓青壯,本欲前去倭國,與倭女婚配。若悉數運往藪中圩田,心中焉能無怨。
便是田鼠亦未幾見。皆被剝皮拆骨,用來熬製鼠膠寢墊。
凡與流民近間隔打仗的崗亭,皆需佩帶呼吸麵罩。輪休入城前,還需在甕城,沐浴換衣。消毒後,再入城歸家不遲。
薊國水暖水洗水林等,衛生設施齊備。國醫館培養的良醫,遍及各城醫館、藥肆。家家戶戶皆辟有藥圃,湯藥儲備亦稱充足。傑出的居住環境及餬口風俗,充足的藥品和醫護職員。另有至上而下的謹防死守,讓曆次瘟疫皆未成大害。
“今,並高陽、鄚縣、文安三縣,為薊南郡;並北新城、範陽、易縣三縣,為薊西郡;並方城、安次、臨泃三縣,為薊北郡;泉州縣併入薊都治下;再並藪中六縣為薊東二郡:西藪,京沚、雍陽、長蘆三縣設藪西郡,東藪,渠陽、鮑陽、長汀三縣置藪東郡。”
客歲凜冬,渤海冰層深厚。融冰需比長年晚二十餘日。泉州港或到春分時,方能解凍。
大饑之以是緊跟大疫。撤除常百口死絕,無人收屍外。饑不擇食,吃下很多臟物,亦是疫病之源。因而,感染源亦分兩種:腐臭的死屍,以及得病的人群、植物。
想必新設四尹,品秩當與薊都尹婁圭比同。薊國終見二千石太守。
薊都尹,秩兩千石,銀印青綬。兼領薊王宮中庶子。
路上衣衫襤褸,流民漸多。薊國高低皆嚴陣以待。
中平二年。春,正月,大疫。
《民風通義》:“蒲月有落梅風,江淮覺得信風。”“落梅風”,即梅雨季候後,呈現的東南季風。因定時而至,來而有信,故稱為“信風”。
左國令士異又取聖旨,緩緩展開。
百官皆拭目以待。
因而,入營頭一件事。便是沐浴換衣,剃除毛髮。殺菌消毒,將舊衣舊物付之一炬,病患入菴廬,斷絕治病。餘下以戶為單位,分入營帳。摒擋身材,再行察看。製止疫病暗藏。待病癒,或放其歸鄉,或歸入齊民。
冀州疫情尚輕。河南卻已餓殍各處。乃此次重災區。本已安寧的哀鴻,惶恐之下,舉家避禍。又成流民。且皆投奔薊國而來。天下皆知,薊國流民營地,不但足能充饑,還可治病活命。