在簽下條約後,在1863年一年,《氣球上的五禮拜》就售出了3000冊。停止凡爾納歸天的1905年,僅無插圖版本的《氣球上的五禮拜》就售出了76000冊。

稿子全都是英文的,不過這並無毛病他的瀏覽,畢竟不管如何說他也創辦了一個專門弄英文的報社,天然不成能會讀不懂英文。

究竟上就如青年所想的一樣,嚴紹的《人猿泰山》固然不錯,但最多隻值千字10法郎,而如果付出3000法郎的話,除非小說能夠加印,不然出版社能賺到的錢就會少上很多,畢竟一本小說剛開端的時候,頂多也就刊印一兩千冊罷了。

“在這麼下去的話…”

聽到旁人這麼說,嚴紹到是感覺阿誰叫塔裡斯的中年人,會不會是想通過這類體例來拉攏本身,如許本身將來的作品,好吧,實在是抄來的作品就會全都送到他那邊去?

塔裡斯所說的是一個廣為傳播的故事,按照一則未經證明的傳言,儒勒・凡爾納的處女作《氣球上的五禮拜》曾經連投16家出版社都冇通過,他一氣之下將手稿扔進火裡,凡爾納的老婆奧諾麗娜搶脫手稿,讓他有機遇碰到識貨的第17家出版社。

“咳,彆在背後說人好話,不過,實在我也感覺…”

固然手上的稿子很較著隻是一部分,但是冇多久塔裡斯就不由自主的點了點頭。

另一邊,在重視到青年的設法後,塔裡斯倒是悄悄一笑。

“哦?”

見老闆感興趣了,阿誰青年趕緊將稿子交了上去。

“老闆,剛纔有人來投稿了…”躊躇了下後,阿誰年青人持續道。“是其中國人…”

看著嚴紹較著要比來時輕鬆了很多的背影,阿誰青年在躊躇了一下後開口道。

“不過我現在畢竟隻是個毫知名譽的新人,對方冇需求花這麼多的錢來拉攏我吧…”

清算了一下表情後,塔裡斯揚聲道。

就在塔裡斯心底還在掙紮的時候,辦公室外俄然傳來了拍門聲。

說著塔裡斯昂首看向青年。

因為曰益虧損的乾係,出版社的範圍越來越小,現在塔裡斯一小我身兼老闆和總編兩個職位。作為總編,塔裡斯平曰裡天然是接稿無數,不過中國人的話,這還是頭一次,這也使得塔裡斯的心底升起了一絲獵奇。

一小我坐在辦公室裡,塔裡斯低頭看著比來這一季度的財務陳述。

――――――――――――――――――――

如果在這麼下去的話,恐怕用不了幾年出版社就要關門了。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X