第66章 鳥人?最佳外語片[第2頁/共4頁]

???這是轉性了?

本來因為近些韶華語片在外洋市場表示頹廢,冇有特彆超卓的電影(完整跟九十年代、世紀初佳片倍出冇法比),除了在好萊塢拍片的修月能挽個尊以外很少有影響力大的華語片了。奧斯卡最好外語片這個項目更是丟臉,按理說華語片因為汗青題目每年都有三部能報名,獲獎概率應當比彆的國度更高,但是在《滿城儘帶黃金甲》以後每部電影都是一輪遊,第一輪投票就被踢出局,即便是滿城也未能進入外語片最後提名。往前數實在華語片在該獎項上的的光輝也是在《臥虎藏龍》和《豪傑》那幾年。

這意味著演員本人闡揚餘地不大,並且這類體例必將會打擊到演員。畢竟一鏡到底意味著cut將會很殘暴,而女配角是個演技並不算超卓的演員,最起碼在這部電影中,艾瑪.斯通顯得有些力不從心。

“禁片成終究報名片修月《許三觀賣血記》打臉廣電?”

不但如此...更讓人欣喜的是,彷彿受外洋好評影響較多的乾係,廣電方麵竟然主動聯絡了華誼和中影,有點鬆口的意義,大抵意義是固然電影拍出後短時候內未能在海內上映,但過段時候並非完整不成能小範圍本地上映。

僅僅在夢中看過這部電影就足以讓修月鑒定,那會是同時遭到觀眾和頒獎禮喜好的範例:玄色笑劇的諷刺味道和演員們的出色表示都相稱不錯,角色本身的設置也很有興趣,它乃至采取了一鏡到底的拍攝體例。不過這一點成績了《鳥人》的同時也在某種角度上毀掉了它――為了達到一鏡到底的結果,演員們凡是需求一次性完生長達15頁的腳本內容,並且遵循嚴格走位,不能有涓滴差池。

固然是同一部原著,乃至一樣的編劇、一樣的演員拍攝出來的,但真的看修月幾部電影的成片,實在每一部電影都與“夢中”見過的有不小不同,劇情上的竄改先不提,團體分鏡都是修月本身一點一點的靈感會聚,而拍攝出來的視覺結果天然更加不一樣。

導演普通都是有小我氣勢的,即便拍攝出的電影題材不儘不異,也總能找出同一小我作品中的共通處。

但是她不想做那種事。

但是廣電禁了這部電影代表它能夠成為本屆最好外語片參賽片的能夠性極低,幾近劃一於不成能。這不是在好萊塢公關就能處理的題目。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X