在那邊,我能夠說,我們四週一望無邊的陸地和冰塊上擠滿了陸地哺乳植物。我不經意地用目光搜尋老普羅透斯,這位神話故事裡為尼普頓海神把守羊群的牧羊人。這裡的哺乳植物主如果海豹。它們分紅分歧的群體,雌、雄混居,父親照看著家屬,母親在給幼崽餵奶,有幾隻已經相稱強健的幼海豹在分開群體幾步遠的處所自在玩耍。這些哺乳植物靠收縮身材,笨拙天時用不發財的鰭小步騰躍著行走。而它們的同類海牛的鰭則能夠當作前臂來使喚。我要說,這些脊柱能動、毛短而密的蹼足植物,在它們適合的環境——水裡泅水時行動純熟,令人佩服;在陸地上歇息時姿式美好,憨態可兒。是以,前人看到它們和順的麵貌、富有神采的眼神——就連女性最嬌媚的眼神也望塵莫及——以及清澈似水、和順如天鵝絨的明眸和敬愛的姿勢,便以他們特有的體例來美化它們,把雄性比作半人半魚的海神,將雌性喻為魚美人。
我走近這些風趣的植物,它們也毫不睬會。是以,我得以隨心所欲地細心察看它們。它們的皮又厚又粗糙,淺黃褐色,靠近褐色,毛短而稀少。有幾頭海象長達四米。它們比北極的同類來得溫馨,並且大膽,並不調派顛末遴選的尖兵看管本身的營地。
我們又走了有兩英裡路,被一座為海灣掩蔽南風的岬角擋住了來路。這座岬角垂直插入海中,波浪拍打在上麵濺起朵朵浪花。岬角的那邊傳來陣陣可駭的吼聲,彷彿是一群反芻植物在吼怒。
我急不成待地來到平台上。是的,大海冇有被冰封。海麵上稀少地漂泊著幾塊冰塊和幾座浮動的冰山。遠處,是一片波光粼粼的廣寬大海,鳥群在空中翱翔,魚群在水裡遨遊。海水的色彩因水深而異,從深藍到橄欖綠不一。溫度表唆使的氣溫是零上3攝氏度,這是封閉在大浮冰前麵的相對春季。在北邊的海平麵上,遠處的大浮冰模糊可見。
註釋
“太陽能略微露一會兒麵就行了。”艇長答覆說。
我去找尼摩艇長,瞥見他悄悄地倚靠在一塊岩石上,翹首瞻仰著天空。他顯得有點焦炙不安,悶悶不樂。但是又有甚麼體例呢?這小我固然膽略過人,本領高強,但不能像把持大海那樣隨心所欲地使喚太陽。
“先生,當然以我的名字!”
尼摩艇長一登上峰頂,就用氣壓計細心地測量尖峰高度,這是他察看太陽時必須重視的一個身分。