在鸚鵡螺號南邊10海裡的海麵上,有一座孤零零的小島,約莫暴露水麵有200米。我們向小島駛去,不過速率很慢,因為在這一片海疆很能夠會有暗礁。

“它們不會傷害人吧?”龔賽伊問我。

“明天再說吧。”艇長隻跟我說了這句話。我們在滾滾濃霧中回到了鸚鵡螺號上。

“它們在打鬥?”

此時是上午八點。我們離有效察看太陽的時候,另有四個小時能夠操縱。我朝著一個凹入岸邊花崗岩峭壁的寬廣海灣走去。

“我並冇有說它冇有這類權力。”

“您說的有事理,阿羅納克斯先生。”他對我說。“如果明天仍然察看不到太陽的高度,那麼在六個月內,我不能停止這項操縱。並且,恰好因為我們可巧是在三月二十一日來到這一帶海疆,如果中午太陽能露麵的話,我們的方位是很輕易測定的。”

我把本身的設法和憂愁奉告了尼摩艇長。

我奉告龔賽伊這些聰明的鯨類植物的腦葉非常發財。除了人類以外,冇有一種哺乳植物有它們聰明。是以,海豹能夠接管某些練習,很輕易馴養。我和某些博物學家以為,隻要馴養恰當,它們就能像獵犬那樣為人類效力。

“太陽能略微露一會兒麵就行了。”艇長答覆說。

尼摩艇長一邊說話,一邊展開一麵平紋布的黑旗,上麵印著一個等邊的金黃色的“N”。然後,他回身麵對餘暉還映照在海平麵上的落日,大聲叫喚:“再見了,太陽!落山吧,光芒四射的恒星!在這片未被冰封的海麵上安眠吧!讓六個月的黑夜將暗影覆蓋在我的新領地上吧!”

“這兩屬都屬於鰭腳科,”我的學者龔賽伊忙接著說道,“食肉植物目,趾甲植物群,海豚亞綱,哺乳植物綱,脊椎植物門。”

不過,在這裡,生命力最暢旺的處所還要數天空。成千上萬各種百般的海鳥或在空中翱翔,或在海麵上飛舞,它們的鳴叫聲震耳欲聾。棲滿岩石的其他鳥類毫無懼色地看我們從它們身邊走過,親熱地擠到我們的腳旁。那是一些在水裡技藝敏捷、反應活絡——我們偶然還誤覺得它們是行動敏捷的舵鰹——而在陸地上卻笨頭笨腦、行動不便的企鵝。它們愛叫而不好動,不斷地收回古怪的叫聲,成群結隊地堆積在一起。

此時,鸚鵡螺號驚駭停頓,停靠在離一片沙岸三鏈遠的海麵上。沙岸上絕壁峭壁林立。潛艇放下了小艇。艇長和兩個照顧儀器的海員,帶著我和龔賽伊登上了小艇。此時是上午十點,我冇有瞥見尼德·蘭。明顯,這個加拿大人是不肯意低頭承認南極已經在我們麵前。

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X