仲春八日,天剛亮,莫卡古城就呈現在我們麵前。古城現在已淪為廢墟,東倒西歪的城牆已接受不起炮聲的震驚,斷壁殘垣上稀少地長著幾棵椰棗樹。這座昔日的重鎮,曾經有三千米長的城牆和14個要塞庇護,城裡有六大集市和26座清真寺。

[1]瓦斯科·德·伽馬(1460?—1524):葡萄牙帆海家,一五二四年出任印度總督。

“艇長,這麼看來,德·雷塞布[8]先生實現了前人冇敢做的事——開通地中海和紅海,使從加的斯[9]到印度的航程收縮了9000千米。並且要不了多久,它將把非洲變成一個龐大的島嶼。”

中午,我們終究飛行在紅海海麵上。

[4]斯特拉波(公元前64?—公元23年):古希臘地理學家、汗青學家。

我滿覺得,飛行到了這個方位,尼摩艇長隻能往回走了。但是,我錯了。並且,令我驚奇不已的是,他底子冇有這麼做。

“既然您剛纔講到了猶太人順利通過、埃及人蒙受災害一事,那麼,我想問您,您是否在海底發明瞭關於這一嚴峻汗青事件的蛛絲馬跡。”

“當然是鑽疇昔。”尼摩艇長安靜地答覆道。“大天然早就在這塊地峽上麵做成了人類明天在地峽大要所做的事。”

通過這段長久的對話,讀者諸君能夠發明,我已經成了鸚鵡螺號的狂熱擁戴者,充當了它的批示官的角色。

“甚麼啟事?”

“那麼,我們就駛入我們還冇到過的大西洋。尼德友,你這麼問,是否對此次海底觀光已經不耐煩了?你是否已經看膩了海底變幻莫測的異景?至於我嘛,我感覺,很少有人能夠享用這份榮幸。如果就這麼半途而廢,我會遺憾畢生的。”

在駛離阿曼灣時,我們有一會兒工夫瞥見了阿曼國最首要的都會馬斯喀特。我非常賞識這座都會獨特的市容,在度量馬斯喀特城的絕壁峭壁中間聳峙著紅色的房屋和要塞。我瞥見了清真寺的圓頂,清真寺尖塔幽雅的尖頂,以及蔥蘢、風涼的平頂。但是,這些美景隻是一掠而過,鸚鵡螺號很快就潛入了這一帶海疆陰暗的水裡。

第二天,一月三旬日,當鸚鵡螺號重新浮出洋麪時,我們已經見不到任何島嶼。我們的航向是西北偏北,正朝著位於阿拉伯灣和印度半島之間、作為波斯灣出口的阿曼灣海疆駛去。

“您剛纔在跟我議論前人關於在紅海上飛行傷害的觀點?”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X