誰如果就教龔賽伊,那麼必然能從這個好小夥子那邊得悉,軟體植物門分為五綱:第一綱是頭足綱,有的有介殼,有的冇有介殼。遵循它們長的鰓的數量,頭足綱軟體植物又可分為兩鰓和四鰓兩科,兩鰓科又分為船蛸、魷魚和墨魚三屬;而四鰓科隻要鸚鵡螺一屬。如果顛末上述分類,一個腦筋僵化的人仍然把長吸盤的船蛸和長觸鬚的鸚鵡螺相混合,那麼就不成寬恕了。
我不曉得龔賽伊是否會采取我的建議。不過,他彷彿墮入了深思。想必,他正在用心計算著40多平方海裡能夠包容多少五分之一毫米長的小蟲。而我卻在持續察看這一征象。連續好幾小時,鸚鵡螺號一向在“乳海”上飛行。我重視到它在皂沫般的海麵上悄悄地滑行,如同漂泊在海灣順、逆流相遇所產生的紅色泡沫旋渦當中。
“當然不是,小夥子。這類讓你驚奇不已的紅色是由水中無數藐小發光的纖毛蟲而至。這些小蟲膠質無色,像頭髮絲普通細,長不超越五分之一毫米。它們相互粘接在一起,連綿好幾法裡。”
鸚鵡螺號上的魚網捕撈到好幾種玳瑁屬的海龜。它們那隆起的龜甲非常貴重。這類長於潛水的匍匐植物翕上鼻孔裡的肉閥,就能長時候地潛入水中。有幾隻海龜被捉上來時還縮在龜殼裡睡覺呢!海龜的這一招能夠製止陸地植物的攻擊。總的來講,海龜肉味道極其普通,不過它們的卵但是甘旨好菜。
“我們在駛向文明的陸地,”這天,尼德·蘭對我說,“這總要比阿誰野人多於麅子的巴布亞群島強!在印度次大陸上有公路、鐵路,另有英國人、法國人和印度人居住的都會。五英裡以內必然能碰到一個同胞!嗯?莫非這不是與尼摩艇長不辭而彆的機會?”
奇林島很快就在我們的視野中消逝。我們朝著位於西北方向的印度半島尖角駛去。
一八六八年一月二十一日這天中午,大副來測量太陽高度,我登上平台,撲滅了一支雪茄,在一旁看他操縱。我想,此人明顯聽不懂法語,因為有好幾次我偶然中說出腦筋裡在思慮的題目,他如果能聽懂法語,理應有所反應。但是,他始終毫無神采,一聲不吭。
“這就是人們所說的‘乳海’,”我奉告他說,“安波阿納本地和這一帶海疆常常能夠看到一望無邊的紅色波瀾。”
一月二十一日至二十三日,鸚鵡螺號日夜兼程,二十四小時飛行250海裡,或者說,以每小時22海裡的速率行駛。我們之以是一起上能夠辨認各種魚類,是因為這些魚受電燈光的吸引奮力跟隨我們,大多數魚趕不上鸚鵡螺號的速率,很快就被甩在了前麵。但是,有些魚還是能夠在一段時候裡跟隨鸚鵡螺號的擺佈。