“我曉得對多數人來講,這不是應當被指責的,但……”
卡列寧家裡的馬車車伕已經在門口等著了,那匹灰色的馬兒閒逛了一下尾巴,韃靼人給他們開了馬車門。
卡列寧同渥倫斯基的姐姐扳談了幾句,米雅赫基公爵夫人提到了一個法案,那是這段時候卡列寧他們正在商談的。
他的話語沉著而充滿層次,眼神安靜而極具權威和獨占欲。
“哦,培特西,彆忘了他們但是新婚伉儷,同我們可不一樣。”渥倫斯基的姐姐彆有深意地說道,看上去到現在仍然興趣昂揚。
安娜冇有說完,她的話語被卡列寧悄悄打斷了。
“若你對我們現在的乾係和感情另有任何疑問,或是不讚成的處所,你能夠現在奉告我。如若過了這個時候,安娜,我將不再接管肆意點竄和上訴。”
“我去了一下扮裝間,然後我們就新插手了一個火伴,是嗎?”
卡列寧剛籌辦把內心演算好的藉口拿出來委宛回絕,渥倫斯基的姐姐卻替他們說了。
冇多久, 那位十三歲的少年靠近了她, 直白地問:“您彷彿對此有些不滿。”渥倫斯基抬高了聲音問道。
“呼吸。”卡列寧低聲說道,嗓音壓得低低的,像十月的風,微涼,又裹著一絲麥田的金黃的香氣。