該如何才氣度過這個坎。

“是我的錯,你不懂,貝拉,”彼得的聲音沙啞而酸澀:“阿誰小偷,我本來有機遇抓住他的,但是我放他走了……”

伊莎貝拉閉著眼睛伸手摸索了一會兒,心對勁足地抱住了彼得的胳膊,把臉貼疇昔:“橫炮……彆亂跑……”

“咦?你們是誰?”索爾奇特地問:“貝拉和托尼呢?”

伊莎貝拉和娜塔莎在病院裡陪著昏倒的梅姨待了一整晚,天涯泛出曙光的時候,困成熊貓的伊莎貝拉頭一歪,靠在娜塔莎的肩膀上睡著了。

“冇事,太累,睡著了。”托尼按住了彼得的肩膀,用力拍了拍:“哭夠了嗎?哭夠了就跟我走。”

“哎呀放心吧,我又不是小孩子了,”橫炮嘟噥:“你去吧,我接著看電視劇。”

伊莎貝拉冇有說話,她悄悄拍了拍彼得的後背,甚麼都冇問,就如許溫馨地陪他待在這條令人堵塞的走廊裡。

娜塔莎坐在椅子上削蘋果,見伊莎貝拉來了,揮揮手跟她打了個號召:“甜心,你還好嗎?”

伊莎貝拉點點頭:“他是個很好的人……小學的時候有段時候爸爸和爺爺都很忙,他們又不肯意請保母,家裡冇人管我,放學今後我就跟著彼得回家,去他們家裡寫功課。”

“爸爸?”伊莎貝拉迷含混糊地問:“彼得?”

彼得刹時發作出來的力量太大了,伊莎貝拉差點兒冇拽住他,情急之下她隻得伸脫手死死地抱住了彼得的腰,悄悄藉助了以太粒子的幫手,這才把彼得拖回了等待的座椅邊,按著他的肩膀逼迫他坐了下去。

“冇題目。”橫炮鎮靜地按了兩下喇叭,一個標緻的甩尾開到了伊莎貝拉的麵前:“小美人,來吧,你指路。”

“彼得!你彆如許!”伊莎貝拉轉頭看了一眼窩在娜塔莎懷裡幾近哭斷氣的梅姨,閉了閉眼睛,深吸一口氣,低聲道:“彼得……”

伊莎貝拉被娜塔莎的聲音驚得回過了神,她趕快跑疇昔拽住彼得,將他今後拖。

“娜塔莎呢?”伊莎貝拉問托尼:“另有梅姨。”

星球日報但是全美銷量排行前十的大報社,信譽方麵非常有保障。

“昏疇昔了,”托尼低聲答覆,他悄悄摸了摸伊莎貝拉的頭頂:“羅曼諾夫密斯帶她去了病房歇息。”

彼得沉默地看了托尼一會兒,抬手抹掉了眼角的淚水,緩緩道:“斯塔克先生,你說得對。”

“對於彼得來講,本叔就像他的父親一樣,”伊莎貝拉低聲道:“我真的不曉得他……”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X