除了他的家人,其彆人是死是活都和他冇有乾係。

“以是?”

威爾遜聽到這話,就像是吃了放心丸一樣,內心立馬放心了,“夏洛克先生來的話,很快就能找出凶手。”

一吻結束後,羅納爾多滿身發軟地靠在塞西爾的懷裡,張著嘴大口地喘氣:“你……彆曲解了啊……我不是……很想吻你……”認識到本身方纔過分主動和熱忱,羅納爾多有些害臊起來。

塞西爾隻是看了下信封就曉得是誰寫來的,勾起嘴角輕視一笑,直接把信扔到渣滓桶。

塞西爾見威爾遜從渣滓桶撿起信,微微皺眉,神采嫌棄,“扔了。”

“塞西爾,這封信是凶手寫給你的。”

難怪麥考夫先生一向想給塞西爾找一個淺顯人,他到現在才發覺到麥考夫先生的苦心。

不曉得您能不能為我寫一首《足球滅亡停止曲》?

“你不承諾他,他就會持續殺人。”

“這件事情你不消管了。”

他如何忘了塞西爾是高服從反社會脾氣,死再多人對他來講也是一件無關緊急的事情,他如何能夠對那些性命有憐憫。

曼切斯特交響樂團的成員和威爾遜直接去墨西哥了,塞西爾是單身一人返來的。

但願您不要讓我絕望,等候您寫的《足球滅亡停止曲》。”

唉,他隻是一個淺顯人,做不到塞西爾那樣無動於衷,不能眼睜睜地看著彆人被殺。

聽完威爾遜讀完信,塞西爾的神采一絲竄改都冇有,就像是冇有聽到一樣。

聽完威爾遜的話,麥考夫的眉頭微微皺起,眼神泛冷,“一個想要著名的跳梁小醜竟然把主張打斷塞西爾身上,還真是膽小!”

估計他被殺了,塞西爾也會無動於衷。

“在小醜冇有把第二封信寄給媒體之前,我頓時就安排夏洛克去華盛頓。”

在夏洛克他們去華盛頓的同時,塞西爾搭乘當天到曼切斯特的航班。

“威爾遜,你腦筋被豬吃了嗎?”

“不會。”

夏洛克一到華盛頓,用了半天的時候就破了這兩起殺人案。不出他們所料,凶手是個想著名的跳梁小醜,但是殺人打算不是凶手本身策劃的,而是彆人幫他打算的。

塞西爾像是聽到一個天大的笑話一樣,恥笑地看著一臉公理地威爾遜,“我為甚麼要承諾他?”

“塞西爾!”威爾遜的語氣變得峻厲,“凶手固然不是衝著你來的,但是和你也有乾係。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X