香江公司的國際視野就從這裡能夠看得出來,你得每天看到這些報紙才曉得國際上產生甚麼事,不然隻能蒙著頭兩眼黑。

“都是外文的。”李建國站在邊上,也跟著看了幾眼圖片,內容隻能靠猜。

他抽了一份報紙遞給父親:“你看看這個。”

李建國返來背麵發是濕的,臉上神采比較龐大,大抵是三分舒爽三分哀痛加上四分感慨醬紫。

另有,阿誰......樓裡的廁所比阿誰麗晶大旅店的還好,氛圍中另有淡淡的香味,這環境差點讓他健忘本身是在拉屎,幾近要在馬桶上睡著。

李一鳴邊說邊看,手上嘩啦啦翻看得很快,訊息報導時勢批評影訊影評,另有散文小說連載和專欄。

李建國看看兒子,緊緊點點頭。

如許的環境,確切輕易讓人不想回本地,李建國歎了口氣。

“應當是香的意義,白日我們去買點生果來吃。”李一鳴點點報紙,“做菜的話就跟我們之前吃的西紅柿很像了,他這裡說的是做成湯,嗯,那邊竟然冇有西紅柿炒蛋這類菜。”

李建國微微歎了口氣,兒子也冇吃過葡萄,實在從小到大,李一鳴吃得最多的就是梨子和西瓜,另有地瓜和甘蔗,至於甘蔗算不算生果,李建國也不曉得。

像家裡阿誰院子,裡頭如果搭一個棚子牽一種合適的作物,那可比隨便種幾棵樹好多了。

“那東西有樹?”李建國非常吃驚。

兒子學英文是客歲開端,但本地的中學能教甚麼一鳴本身也說阿誰學得有點怪,厥後是到了戰役賓館纔算是開端真正學起英語,現在已經能夠把報紙翻成如許。

提及來東亞真是收成很多,就拿這些報紙來講,都是正規的大報,不但是香江的報紙,美國英國法國日本的幾份大報這裡全都有。

一樣是TIMES,英國就叫這個名字,紐約的就加了個紐約The New York Times ,另有英國金融時報Financial Times 。

他踩著光滑亮麗的不明材質的“地磚”在樓道裡走了一圈,走道的燈光都比沈縣家裡的亮,電壓也非常穩定。

李一鳴微微一笑:“這產品不如何受歡迎,但這件事很成心機的。”

“很高,你看這一句,寫的意義就是滿樹都是果子長得和葡萄一樣密,我曉得葡萄是一串串的。”

李建國搖點頭:“冇有。”

李一鳴點點頭:“這個告白是他們換了配方,推出新產品。”

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X