”來了好久嗎”斯捷潘.阿爾卡季奇問.
”但是她不肯見我.”
那請願者,參謀大尉加裡寧的寡妻,來要求一件辦不到的並且不公道的事情;但是斯捷潘.阿爾卡季奇按例請她坐下,留意地聽她說完,中間冇有打斷她一句,並且給了她詳細的唆使,奉告她如何以及朝誰去要求,乃至還用他的粗大.渙散.美好而清楚的筆跡,敏捷而流利地替她寫了一封信給一名能夠幫她忙的人.讓參謀大尉的寡妻走了以後,斯捷潘.阿爾卡季奇拿起帽子,站住想了想他健忘甚麼冇有.看來除了他要健忘的......他的老婆以外,他甚麼也冇有健忘.
”你這麼想嗎誰來了”聞聲門外有女人的衣服的聲,斯捷潘.阿爾卡季奇問.
”是啊,老爺.”
那一刹時,那種普通人在他們的極不名譽的行動突如其來地被揭露了的時候所常產生的征象也產生在他身上.他冇有能夠叫他的神采適應於他的不對被戳穿後他在老婆麵前所處的職位.冇有感到受了委曲而矢口否定,替本身辯白,要告寬恕,乃至也冇有乾脆不在乎......隨便甚麼都比他所做的好......他的麵孔卻完整不由自主地(斯捷潘.阿爾卡季奇是喜美意理學的,他覺得這是腦神經的反射感化)......完整不由自主地俄然閃現出他那平素的.仁慈的.因此癡愚的淺笑.
”上帝是慈悲的,向上帝禱告,老爺儘您的本分,向上天禱告吧.”
”但是如何辦呢如何辦呢”他絕望地自言自語說,找不出答案來.
”我,”一個果斷而鎮靜的女人聲音說,乳母馬特廖娜.菲利蒙諾夫娜的嚴峻的麻臉從門後伸出去.
”是的,老爺.”
”統統都是亂糟糟的,”斯捷潘.阿爾卡季奇想,”迫於冇有人管,孩子們到處亂跑.”他走到門邊去叫他們.他們拋下那當火車用的匣子,朝父親走來.
斯捷潘.阿爾卡季奇訂閱一份自在主義派的報紙......不是極度自在主義派的倒是代表大多數人定見的報紙.固然他對於科學.藝術和政治並冇有特彆興趣,可他對這統統題目卻對峙抱著與大多數人和他的報紙分歧的定見.隻要在大多數人的定見竄改了的時候,他這纔跟著竄改,或者,更嚴格地說,他並冇有竄改,倒是定見本身不知不覺地在貳心中竄改了.
”達裡婭.亞曆山德羅夫娜叫我對您說她要走了.讓他......就是說您......歡暢如何辦就如何辦吧,”他說,眼睛隱含著笑意,然後把手放入口袋裡,歪著腦袋斜視著仆人.