反其道而行之,如此答覆,勝利地讓卡爾眼底出現出些許笑意,“我的構思,這位教員是三十歲到三十五歲。如果稍稍年青一些,我想你能夠需求留一些鬍渣,我不肯定,這應當是扮裝師的事情,我明顯不是最好的扣問工具。”
托尼完整沉浸在本身的天下裡,洋洋灑灑、口沫飛濺、慷慨激昂,那股狂熱,乃至有些駭人。
“我是一個喜好瀏覽報紙的人。”藍禮的答覆讓卡爾不由莞爾。
但換一個角度來講,戲劇和電影分歧,因為觀眾間隔的乾係,也因為盛飾的乾係,實在春秋的影響力被減弱了;並且,戲劇磨練的是表示派的踏實功底,與春秋經曆無關,更多還是與技藝打磨有關。
從卡爾剛纔的言談舉止來看,不管是愛倫-坡,還是表述的體例,都流露著一股稠密的文藝氣味,與電影氣勢略微有些不符,倒是和百老彙的感受非常符合。
托尼暴露了一個大大的笑容,眼神裡閃動著對勁的神采,一個音節一個音節地說道,“‘超脫(Detachment)’。”
“很歡暢熟諳你,隆德先生。”
如此一來,事情就講得通了。統統的問號都串連了起來。
這讓藍禮想起了今天下午安迪的拜訪。
卡爾微微愣了愣,隨即就明白了過來。那些自嘲的潤色,那些調侃的描述,實在折射的是內心深處的貪婪和欲/望,隻要巴望成名的人,纔會誇大本身“籍籍知名”;隻要巴望勝利的人,纔會誇大本身“落魄”。將那些煩瑣的潤色詞剝離以後,那原始而實在的麵孔,纔是返璞歸真的真諦。
“再次,他是一個男人,他能夠成為彆的一個女人的朋友,也能夠成為彆的一個孩子的父親。他需求照顧彆人,但明顯,他已經自顧不暇了。”
“這部作品有一個名字嗎?”這是藍禮的第一個迴應。
畢竟,現在倫敦西區和百老彙都日漸式微,除了那些典範的老腳本以外,一個腳本能夠上演三個季度就已經非常可貴了,編劇們在創作時,也儘量開端追求創新和竄改。以是,重點還是在於,合適的腳本,合適的角色。
這帶著些許自誇的調侃,讓氛圍稍稍輕鬆了一些,卡爾反問到,“如何,你對本身冇有信心?”
“藍禮-霍爾,一名演員。”
剛纔的第一次見麵,就是因為貧乏了這個環節的鋪墊,統統統統都變得衝崛起來。托尼是如此,伍迪也是如此。