藍禮冇有多說甚麼,點到為止,卡爾卻立即就反應了過來,“那是托尼-凱耶,導演。”卡爾簡樸地解釋到,“他是一個怪胎,行動舉止老是格格不入,即便是我,熟諳他了好幾年,還是不太風俗。伍迪瀏覽了我們的腳本以後,他以為,你就是最合適的人選,然後帶著我們來到了這裡……那一名是伍迪-艾倫,你熟諳吧?”

卡爾主動站了起來,帶領著藍禮又一次來到了七號卡座,不等托尼說話,卡爾就做起了正式的先容。

“這位先生,你還冇有自我先容呢?”

但換一個角度來講,戲劇和電影分歧,因為觀眾間隔的乾係,也因為盛飾的乾係,實在春秋的影響力被減弱了;並且,戲劇磨練的是表示派的踏實功底,與春秋經曆無關,更多還是與技藝打磨有關。

卡爾聽到這句話,大腦一時候竟然冇有轉過彎來,愣了半秒,這才啞然發笑,而後點點頭,“卡爾-隆德,一個籍籍知名的紐約落魄作家。”

“那麼,你有興趣嗎?”卡爾目光灼灼地看著藍禮,接著扣問到,“如果你不介懷的話,我們能夠到卡座那邊坐下來,麵劈麵地深切扳談,體味一下腳本,體味一下角色,你還能夠和托尼互換一下定見。”

“其次,他是一個教員,他需求照顧那些能夠誤入歧途又或者是已經走在弊端門路上的門生,他想要幫忙他們,但這不是一件輕易的事。”托尼實在亢奮,他一向在絮乾脆叨地說著,乃至不管藍禮聽不聽得懂,冇有媒介,直奔主題,那龐大的資訊宣泄下來,讓人有些摸不著腦筋。

反其道而行之,如此答覆,勝利地讓卡爾眼底出現出些許笑意,“我的構思,這位教員是三十歲到三十五歲。如果稍稍年青一些,我想你能夠需求留一些鬍渣,我不肯定,這應當是扮裝師的事情,我明顯不是最好的扣問工具。”

托尼完整沉浸在本身的天下裡,洋洋灑灑、口沫飛濺、慷慨激昂,那股狂熱,乃至有些駭人。

上一世,藍禮對戲劇能夠說是幾近冇有任何研討,腦海裡天然空空如也;這一世,藍禮前後在倫敦西區和百老彙打滾了一段時候,但畢竟還是太太長久,熟諳的劇作家非常有限。

這一次就好多了。

優良的腳本,男配角的春秋設定大多都是四十歲以上;年青的角色,腳本的架構大多都冇法逃離芳華、生長、愛情等話題的桎梏,像“活埋”、“愛瘋了”如許合適又超卓的腳本和角色,實在未幾。但,如果是戲劇呢?

Tip:拒接垃圾,隻做精品。每一本書都經過挑選和稽覈。
X